Şu ana kadar Grimaldi hatunları üzerindeki ilk izlenimim en iyi ihtimalle berbattı. | Open Subtitles | انطباع نساء (قريمالدي) الأول عني حتى هذا اليوم سيء جداً في أفضل الأحوال |
Grimaldi erkeklerinin aksine desene, seni görür görmez aşık oluyorlar, ama merak etme. | Open Subtitles | (بخلاف رجال (قريمالدي الذي يقعون في الحب بمجرد رؤيتك ولكن لا داعِ للقلق |
Grimaldi'ler her zaman İsviçre'de yatılı okula katılırlar. | Open Subtitles | ولكن أبناء (قريمالدي) يلتحقون دائماً بالمدرسة الداخلية في سويسرا |
Grimaldi'lerin kraliyet avukatlarıyla bir saat içinde görüşmeyi planlıyor bu yüzden şu waffle olayını başka zamana ertelesek? | Open Subtitles | حسنٌ, يُفترض به أن يتحدّث... إلى المحامي الملكي لآل (غرامالدي) في غضون ساعة، إذًا علينا تأجيل كعكة الوفل تلك؟ |
Şu an Manhattan'ın Yukarı Doğu Yakası'nda Monako Prensi Louis Grimaldi ile birlikte canlı yayındayız. | Open Subtitles | الآن نحن نبث مباشرةً من الجانب الشرقي بـ"مانهاتن"... مع أمير "موناكو" (لويس غرامالدي). |
Mösyö Grimaldi muhteşem olduklarından emin olmamı istedi. | Open Subtitles | السيد جيرمالدي يرغب أن يكون كل شيئ على أكمل وجه |
Söyle annene, ben bir Grimaldi olacağım, ve öyle yaşamaya niyetliyim. | Open Subtitles | أخبر أمك (بأنني سأصبح فرداً من آل (قريمالدي وأنني اعتزم العيش مثلهم |
Ben Monaco Prensesi Sophie Grimaldi'yim. | Open Subtitles | :أنا أميرة موناكو (صوفي قريمالدي) |
Düşünüyordum da, bir Grimaldi soyadı olacağı için erkek olursa adını "Pierre" koyalım. | Open Subtitles | إذن ... كنت أفكر في اسم (بير) إذا كان ذكراً بما أن اسم العائلة (قريمالدي) |
Grimaldi doğum süitini ayırtın. | Open Subtitles | احجزوا جناح (قريمالدي) للولادة |
Grimaldi Sarayı, bu ideali korumaktan sorumlu olmuştur. | Open Subtitles | منزل "جيرمالدي" كان مسئولاً عن حماية هذا الهدف. |
Vito Grimaldi. Nick'in bir arkadaşıyım. | Open Subtitles | " "فيتو جيرمالدي" صديق "نيك" |
Vito. Onu tanırsın. Grimaldi. | Open Subtitles | "ڤيتو"، أنتِ تعرفين "ڤيتو جيرمالدي" |