"groosalugg" - Translation from Turkish to Arabic

    • جروسلوج
        
    • جروسالوج
        
    Dur bakalım. Sen Groosalugg'sun, cesur ve yenilmeyen şampiyon. Open Subtitles أنت (جروسلوج) , الشجاع البطل الغير منهزم
    O Groosalugg'la çiftleştiği an, iblis kanı onları içine çekecek. Open Subtitles (سوف يتلاقى مع الـ(جروسلوج الذى دمه الشيطانى سيمتصهم
    Groosalugg en zorlu rakibimiz. Onu kaleden çıkarmak zorundayız. Open Subtitles جروسلوج) أكثر الأعداء لرعباً) يجب أن نخرجه من القلعة
    Cordelia ve Groosalugg tatile gittiğinden beri bazı şeyler yavaşladı. Open Subtitles (الأشياء بطيئةُ منذ أن سافرَ (كورديليا و (جروسالوج) في اجازة
    - O kadar iyi olamaz. - O Groosalugg. Open Subtitles ــ لا يمكن أن يكون ذلك العظيم (ــ أنه (جروسالوج
    Şampiyon Groosalugg ne kadar da yontulmamış, ne kadar da duygusal. Onu bir de gün ışığında görün! Open Subtitles جروسالوج) البطل, قوي جداً) عاطفي جداً, يجري في وضح النهار
    Köye git, Groosalugg'u dışarı çağır ve onu öldür. Open Subtitles أذهب للقرية أدعوا (جروسلوج) للقتال و أقتله
    Hissediyor ama o Groosalugg. Herşeyin üstesinden gelir. Open Subtitles (يشعر به و لكنه (جروسلوج و يتغلب على كل شئ
    Belli ki, Majeste Groosalugg'u görmüş. Open Subtitles من الواضح أن جلالتك قد رأيتى الـ(جروسلوج)
    Hey rahip, şu Groosalugg da nesi? Open Subtitles ايها الكاهن , ماذا عن الـ(جروسلوج) ؟
    Bilirsiniz Groosalugg'a hediye almak zor iş. Open Subtitles أنت تعلم... من الصعب الشراء للـ(جروسلوج) يجب الإسراع
    - Groosalugg geldiğinde bana bildir. Open Subtitles -أخبرنى عندما يكون الـ(جروسلوج) هنا
    Pekala, Groosalugg'la çiftleşecekmişim gibi kokuyor. Open Subtitles حسناً , يبدو اننى سأعاشر الـ(جروسلوج)
    Harika bir hikaye. Ve sen de öylesin, Groosalugg. Open Subtitles هذه قصة عظيمة و أنت (جروسلوج) عظيم
    O, cesur ve yenilmez Groosalugg. Open Subtitles إنه (جروسلوج) الشجاع غير المنهزم
    Benim halletmem gereken bazı işlerim var. Cordelia ve Groosalugg'u hareket için aramamız gerekmez mi? Open Subtitles الايجب أن نحضر (كورديليا) و جروسالوج) إلي العمل ؟
    - Groosalugg'u kastetmiştim. - Biliyorum. Open Subtitles (ــ لقد قصدت (جروسالوج ــ اعرف أنك فعلت
    Groosalugg'un Cordelia'nın yerine geçebileceğini mi ima ediyorsun? Open Subtitles تقترح أن يحل (جروسالوج) محل كورديليا) ؟
    Başka bir savaşçının gelecekte iyi bir katkı sağlayacağını düşünsem de... ..sen ve Groosalugg arasında dağlar kadar fark var. Open Subtitles لكني مازلت اننا ... لدينا محارب مفيد لنا الحقيقة هي, أنت و (جروسالوج) شخصان مختلفان
    Hayır, Groosalugg'un ortaya çıkması iyi oldu. Open Subtitles لا, من الجيد ظهور (جروسالوج)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more