"gross'" - Translation from Turkish to Arabic

    • غروس
        
    Neil Gross'un bu hizmet için neden sizi seçtiğini hiç düşündünüz mü? Open Subtitles هل فكرتي بسبب اختيار نيل غروس لهذه الشركه ليكونون مسؤولين عن اعماله؟
    Bay Gross, Julie ve Elizabeth'in başlangıçtaki masraflarını karşılamak için, 123 bin dolar... Open Subtitles السيد "غروس" يعرض مئة وثلاث وعشرون ألف دولار لمساعدة "جولي" و"إليزابيث" على تحمل
    - Her halükârda yeniden yazmayı istedik, Bay Gross'un finansal olarak hoşgörüden uzak olduğunu hissediyoruz. Open Subtitles أن نعيد كتابته على أية حال، لأننا نرى أن السيد غروس قد تساهل كثيرًا في المزايا المالية
    Ancak Bay Gross, Paris'e dönüş yolunda iki saat duraklamalı yolu olan DWF'de bulunmamıştı. Open Subtitles ولكن السيد غروس لا يعيش هناك، آخر مرة كان هناك عندما توقفت رحلته لساعتين قبل توجهها إلى باريس
    Bay Gross ve Deena'nın tatmin olacağı bir anlaşma istedikleri göz önüne alınırsa her iki taraf da zarar görecek. Open Subtitles كلا الطرفان سيتضرران لأن السيد غروس ودينا يريدان اتفاقًا مرضيًا لهما معًا
    Gross ve avukatlarının ona iyi dozda gerçeklik vereceklerinden emin olmalıyız. Open Subtitles سوف نتأكد أن غروس ومحاميه سيعطونها جرعة من الواقع
    Bay Gross'un da her hafta işten uzakta... Open Subtitles كما يجب على السيد غروس أن يمضي 600 دقيقة
    Bay Gross çocuklarınızı Yahudi olarak yetiştirme konusunu şart koymak istiyor. Open Subtitles تفضل يريد السيد غروس أن ينص العقد على أن تنشآ أطفالكما يهودًا
    En azından haftada iki kez, ...ama yine de daha çoğu ya da daha azı için takdir yetkisi Bay Gross'a ait. Open Subtitles يجب أن تجامعيه مرتين على الأقل في الأسبوع وللسيد غروس وحده الحق في طلب الزيادة أو النقصان
    Bay Gross ise bütün Midwest iş kitabına bizi atamayı düşünüyor. Open Subtitles والسيدة غروس تفكر في تكليفنا أعمالها في منطقة الغرب الأوسط
    TİKS tarafından sorgulanırken Bay Gross sorguyu yönlendirdi mi? Open Subtitles عندما سئل الحنفيات لكم، لم السيد غروس يأمرهم ما أن أسألك؟
    Freemont Lab'ı Bay Gross ile birlikte kurmuştunuz değil mi? Open Subtitles أنت والسيد غروس بدأت معا في فريمونت مختبرات، صحيح؟
    Bay Gross, varsayalım ki Foil'in yerini biliyorum. Open Subtitles افتراضية، السيد غروس. لنفترض أنني أعرف أين كان النموذج احباط.
    Bay Gross bunun bir pazarlama stratejisi olmadığına beni ikna etti. Open Subtitles والسيد غروس أقنعني أن هذا لم يكن حيلة تسويقية.
    Neil Gross davayı kazandığımızı biliyor şirketimizle anlaşmak istiyor. Open Subtitles نيل غروس رأى فوزنا بالقضيه يريد الانضمام الينا
    Lafı çevirecek insanlar olacaktır. Bay Gross bir yönetmenlikle gelmemizi istedi. Open Subtitles السيد غروس يريدنا ان نجد شيء يتيح له الحجب
    - Nasıl? Z'li sözcüğü kullanmak istediklerinde yerine Neil Gross yazıyorlar. Open Subtitles عندما يقصدون الاساءه العنصريه يكتبون نيل غروس
    Pekâlâ, Dr. Gross, bu vakadan çok etkilendiğinize göre... Open Subtitles حسناً، ال "غروس"، منذ أنك مفتون جداً بهذه القضية،
    - ... Neil Gross gibi. - Haziran 2011'den sonra neler oldu? Open Subtitles "نيل غروس" - ومالذي حدث بعد يونيو عام 2011؟
    Bir hafta öncesinde, Chumhum'dan satış temsilcisi ile görüşmüştük, ...Bay Gross'un şirketinden. Open Subtitles حسناً, قبله بأسبوع, اقترح علينا "مندوب مبيعات من "تشام هام "شركة السيد "غروس أرادوا منا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more