| Bayan Grunion'un beni senden almaya çalıştığını neden bana söylemedin? | Open Subtitles | لماذا لم تخبرني أن الآنسة "غرانيان" كانت تحاول ابعادي عنك؟ |
| Belki de haklısınız, Bayan Grunion ama düşünmediğiniz bir şey var. | Open Subtitles | "ربما أنت على حق آنسة "غرانيان لكن هناك امر لم تفكري به |
| Ben Çocuk Güvenliği ve Koruma Bürosundan Bayan Grunion. | Open Subtitles | الانسة "غرانيان" من خدمة الأمن وحماية الأطفال |
| Bir yere dikkat çekmeliyim Bayan Grunion. | Open Subtitles | يجب أن أؤكد نقطة، آنسة غرانيان |
| Çocuklar Bayan Grunion gelmeden sorunlarını halledeceklerdir. | Open Subtitles | الآن سيتمكن الاطفال من تسوية خلافاتهم قبل ان تأتي الآنسة "غرانيان" |
| Eğer çok iyi bir ebebeyn isen neden Bayan Grunion Sherman'ı senden almaya çalışıyor? | Open Subtitles | إذا كنت والدا جيدا لماذا تحاول الآنسة "غرانيان" اخذه منك ؟ |
| Bayan Grunion'un beni götüreceğinden, emin misin? | Open Subtitles | ولكن هل أنت متأكد ان الانسة "غرانيان" لن تاخذني |
| Bayan Grunion, lütfen! Hepsi benim suçum. | Open Subtitles | آنسة غرانيان من فضلك هذا كله خطأي |
| Bayan Grunion! | Open Subtitles | الآنسة غرانيان! |
| - Hayır, Bayan Grunion! | Open Subtitles | -لا، آنسة غرانيان |
| Grunion'u öpebilirsin. | Open Subtitles | يمكنك تقبيل "غرانيان" |
| Adı Grunion! | Open Subtitles | اسمي "غرانيان" |