Bunların da El Guapo'dan aşağı kalır yanı yok. Hiçbiri bize yardım etmez. | Open Subtitles | دول مش احسن من الجربوع دول مش هايساعدونا |
Bu üç adam gibi birileri olursa, El Guapo bir daha köyümüze girmeye cesaret edemez. | Open Subtitles | مع تلات جدعان زي دول الجربوع مايقدرش يخش علينا |
Muhtemelen Meksika'dan çıkmış en büyük aktör olan şu El Guapo ile bir tek şovumuza 100.000 pezo ödeyecekler. | Open Subtitles | د100000 بيسوس عشان نظهر مع الجربوع ده اللي هوا اشهر ممثل في المكسيك. |
El Guapo yeni bir rekor daha kırıyor. | Open Subtitles | "إيل غوابو) يسجّل رقماً قياسياً آخر)"، ماهذا؟ |
Sabahki o oyuncu kız Sly'in El Guapo olup olmadığını sormuştu. | Open Subtitles | في وقت سابق، سألتني تلك اللاعبة إن كان (سلاي) هو (إيل غوابو). |
Gelecektir Guapo ama bence diğer hediyelerine de bayılacaksın. | Open Subtitles | ده اللي هايحصل يا جربوع بس انا بحب الهدايا التانية برضو |
Detayları anlatma konusunda pek hevesli gibi değildi ama anladığım kadarıyla El Guapo bugün, yarın gelebilir. | Open Subtitles | بس هو مش معاه التفاصيل بس على ما اظن الجربوع جاي كمان يوم او اتنين |
Kafadarlar, El Guapo burada hem de tüm adamlarıyla, tam köyün dışında duruyor. | Open Subtitles | جدعان الجربوع ورجالته متجمعين برا القرية |
Santa Poco ahalisi El Guapo'yu durdurmak için adam getirmekle büyük aptallık ettiniz. | Open Subtitles | اهل سانتا بوكو انتم اغبياء لما تحاولوا توقفوا الجربوع |
Bakın, benim sistemimde, El Guapo'ya bağlı olmak zorunda kalmayacak ve kendi kaderinizi kendiniz yaratma şansına erişeceksiniz. | Open Subtitles | هتشوف في النظام بتاعي ايه مفيش حد تحت ضغط الجربوع هتبقوا احرار في تحديد مصيركم |
Ama adım gibi eminim ki; Santa Poco halkı kendi El Guapo'larının ve gerçek El Guapo'nun üstesinden gelmeyi başaracaktır. | Open Subtitles | بس انا متأكد ناس سانتا بوكو يقدروا يحاربوا الجربوع اللي جواهم اللي هو الجربوع الحقيقي |
Gelip gösteri yapın. Tamam. Hırsız El Guapo." | Open Subtitles | تعالوا عشان توقفوا الجربوع المتصيت |
Carmen, bugün El Guapo'nun doğumgünü. | Open Subtitles | كارمن النهاردة عيد ميلاد الجربوع |
İzin ver seni El Guapo'nun sevişme tarzına hazırlayayım. | Open Subtitles | يلا نجهزك عشان الجربوع يدخل عليك |
Tamam, Guapo takımlarından birinin üstüne kustu. | Open Subtitles | حسناً، (غوابو) تبرّز على إحدى بدلاتك |
- Bu adam El Guapo mu? | Open Subtitles | هل هُو (إيل غوابو = الرجل الوسيم)؟ |
Jack, Guapo iyi. | Open Subtitles | جاك)، (غوابو) بخير) ماذا ؟ |
- El Guapo! | Open Subtitles | -إيل غوابو)" )!" |
- El Guapo! | Open Subtitles | -إيل غوابو)" )!" |
Bay Guapo Üç Kafadarlar olarak size, çok, çok, çok üzgün olduğumuzu ve hemen eve gitmek istediğimizi söylemek istiyoruz. | Open Subtitles | استاذ جربوع... انا عاوز اقول لك بالنيابة عن الجدعان التلاتة احنا اسفيييييييييين جدا وعاوزين نروح حالا |
Şimdi ne yapmalıyız El Guapo? | Open Subtitles | هتعمل ايه يا جربوع |
Bağışla beni El Guapo. | Open Subtitles | سامحني يا جربوع انا مش عارف |