"guatemala'da" - Translation from Turkish to Arabic

    • في غواتيمالا
        
    • في جواتيمالا
        
    Kendisi Guatemala'da çok fakir bir çevrede yaşayan harika, genç bir kız. TED هي فتاة رائعة تعيش في مجتمع فقير في غواتيمالا.
    Filipinler'de Quirino'yu, Guatemala'da Arbenz'i... Open Subtitles أطحنا بكويرينو في الفلبين أربينز في غواتيمالا
    Guatemala'da ki bağlantılarımda vardır. Open Subtitles اتصالاتى في غواتيمالا لدي ما تبحث عنه أنا متأكدة.
    Goldy, bu adam Guatemala'da elektrikli sandalyeyi bekleseydi daha mı saygın ölecekti? Open Subtitles غولدي، تَعتقدُ هذا الرجلِ كَانَ عِنْدَهُ كرامةُ أكثرُ إنتِظار الكرسي الكهربائيِ في غواتيمالا سيتي؟
    Bir şey vardı, Guatemala’da neler olup bittiğinden habersizdim. TED المشكلة الوحيدة . أني لم أكن أعلم حقيقة , ماذا يجري في جواتيمالا.
    1981 yılında Guatemala'da herşeyi bok eden adamsın Open Subtitles أنت الشخص الذي قمنا بالتنقيف خلفه في غواتيمالا عام 1981.
    Guatemala'da rüzgâr ve solar güçlü bir klinik dizaynına yardım ettim ve ona rağmen birkaç tane festivale katılabildim ekselansları. Open Subtitles ساعدت في تصميم و بناء عيادة تعمل بالطاقة الشمسية والرياح في غواتيمالا و لازال لدي الوقت الكافي لحضور
    Guatemala'da annem hep bundan yapardı. Open Subtitles مي جعل مادري هذا، في كل وقت في غواتيمالا.
    Bu arada, Guatemala'da gazeteciler hükümet tarafından öldürülüyor. Open Subtitles بينما في هذه اللحظة، هنالكَ صحفيون في "غواتيمالا" يتمُ تصفيتهم بواسطة حكومتهم!
    Eğer brownie'yi sevdiysen Guatemala'da olanlardan nefret edeceksin. Open Subtitles إذا أعجبتكِ تلكَ الحلوى، فستكرهينَ مالذي حدثَ في "غواتيمالا"
    "Olay, Guatemala'da yaşananları protesto gösterisinde meydana geldi." Open Subtitles "الحادثة وقعتْ، أثناء إحتجاجِ بشأن الأحداثِ في "غواتيمالا "."
    "Guatemala'da harika şeyler yaşadım çok süper bir şeydi ve o insanlara gerçekten yardım ettim, ben yardım ettim. Open Subtitles "كانت تجربة رائعة في غواتيمالا "كانت رائعة تماماً ولقد ساعدت هؤلاء الناس حقاً ساعدتهم"
    Hiç Guetamala'daki bir hapishanede bulundun mu? Guatemala'da bir telefon, daire ya da herhangi bir şey almaya kalktığında işte bu ülke de oradaki gibi olur. Open Subtitles هل سبق و أن حاولت الحصول على هاتف، شقة أو أيّ شي في "غواتيمالا"؟
    - Guatemala'da bir ailen var mı? Open Subtitles هل لديك عائلة هناك ؟ في غواتيمالا ؟
    GH: Guatemala'da, örneğin, bir projeye başladık. Yerel polis ve yargı sistemi ve savcılar bu davaları etkili olarak açabilmeleri için yeniden eğitiliyorlar. TED GH: في غواتيمالا مثلًا بدأنا بمشروع مع الشرطة المحلية والنظم القضائية والنيابة العامة لإعادة تشكيلهم بحيث يكونوا فعّالين في تلك الحالات.
    Evet. Guatemala'da ki bağlantılarımda vardır. Open Subtitles نعم، اتصالاتي في غواتيمالا
    Guatemala'da bir öğretmen olmuş olabilir ama buradayken sadece bir sarhoştu. Open Subtitles كان يمكنه أن يكون معلم في (غواتيمالا) لكن هنا هو كان سكير فحسب لديك سجله
    Javier 15 yaşında, Guatemala'da doğmuş. Open Subtitles خافيار 15، ولد في غواتيمالا.
    Guatemala'da bir çalıştay yaptık. TED حيث قمنا بعمل ورشة عمل هناك في جواتيمالا
    Guatemala'da konuşulan en az 20 Maya lehçesi var. Open Subtitles إنها واحدة من 20 لهجة على الأقل للمايا في جواتيمالا
    Guatemala'da ne kadar kaldın? Open Subtitles فينس, منذ متى وانت تعيش في جواتيمالا ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more