Pekala. Guren, belirlenen mevziye hareket et. | Open Subtitles | حسناً الآن تحرك إلى النقطة المتفق عليها يا غورين |
Sen de onu düşündükten sonra, Guren de mutlaka dönecektir. | Open Subtitles | إذا فكّرتَ بها، غورين سوف تعود أيضاً لا شكّ في ذلك |
Bu Guren Mk. II bizim karşı saldırımızın başlangıcı! | Open Subtitles | هذا هو الـ"غورين إم كي2" إنه يدل على بداية هجومنا النعاكس |
Ama Guren koruma sağlasaydı daha kolay olurdu. | Open Subtitles | كان من الأفضل أن يقدم الغورين الدعم . ذلك كان سيسهل الأمر أكثر |
Yolumuzu açacak olan: Guren Mk. II. | Open Subtitles | "والذي سيقوم بفتح الطريق لنا هو " الغورين إم كي 2 |
Guren Mk. II, şu beyaz makineyi ortadan kaldır! | Open Subtitles | دمري تلك الآلة البيضاء يا غورين |
Guren hala dönmedi! | Open Subtitles | لم تعد غورين بعد! |
Onlara Guren Mk. II yi verdin... | Open Subtitles | ... "لقد أرسلت لهم الـ" غورين إم كي 2 |
Guren Mk. II olduğu sürece yenilmem! | Open Subtitles | لن أخسر مادام لدي الغورين إم كي 2 |
Guren nasıl? | Open Subtitles | كيف هو حال الغورين ؟ |