Nancy bizi çok gururlandırdın. | Open Subtitles | ! يا للمفاجأة ، نانسي لقد جعلتينا فخورين بك |
- Bizi gururlandırdın, evlat! - Kaybettiğin için tebrik ederim! | Open Subtitles | لقد جعلتنا فخورين بك يا فتى- تهانينا بالخسارة |
Bugün bizi gururlandırdın Chuck. | Open Subtitles | . "لقد جعلتنا فخورين بك الليلة يا "تشاك |
Başardın bebeğim. Coco'yu gururlandırdın. | Open Subtitles | لقد فعلتها , حبيبتي جعلتي كوكو فخورا |
Yaşlı bir öğretmeni gururlandırdın. | Open Subtitles | لقد جعلت معلما عجوزا فخورا |
Kuzey Carolina'yı gururlandırdın. | Open Subtitles | جعلت "كارولينا الشمالية" فخوره بك. |
Bugün bizi gururlandırdın Chuck. | Open Subtitles | . "لقد جعلتنا فخورين بك الليلة يا "تشاك |
- Bizi gururlandırdın. - Evet. | Open Subtitles | لقد جعلتنا فخورين بك |
Diego,bizi gururlandırdın,kardeşim. | Open Subtitles | ديقو إجعلنا فخورين بك يا صاح |
Bizi orada gururlandırdın. | Open Subtitles | ماسترسون. كنا فخورين بك هناك. |
Beni gururlandırdın evlâdım. | Open Subtitles | لقد جعلتني فخورا ، يا بني |
Şimdiye dek beni hep gururlandırdın. | Open Subtitles | كنت والدا فخورا ً |
Beni gururlandırdın. | Open Subtitles | لقد جعلتني فخورا |
Beni gururlandırdın. | Open Subtitles | لقد جعلتني فخورا |
Beni çok gururlandırdın. | Open Subtitles | جعلتني فخورا جدا |
Aileni gururlandırdın. | Open Subtitles | لقد جعلت عائلتك فخوره بك. |