"gururluyum" - Translation from Turkish to Arabic

    • فخور
        
    • فخورة
        
    • فخورٌ
        
    • فخورُ
        
    • وفخور
        
    Bu kalbimin derinliklerinde yaşayan bir hikaye ve onu sizinle paylaştığım için gururluyum. TED انها قصة تقطن في قلبي وانا فخور لانني اشارككم بها
    Bunun için çok mutlu ve gururluyum çünkü, erişilebilecek mükemmel bir pozisyon. TED وأنا فخور وسعيد جداً ﻷكون في هذا الدور ﻷنه وضع قمة في الروعة لتكون هناك.
    Bakıcıların bu durumuna karşı sahip olduğum kişisel ilgi ve hevesimin, kendi çalışma alanımda bir yankı bulmasından dolayı gururluyum. TED أنا فخور بكون إلتزامي الشخصي والحماس الذي أبديته بشأن هذا الموضوع وجد له صدى في مكان عملي.
    Bugün burada sizlerle olduğumdan dolayı gururluyum. TED أنا فخورة بأنني أقف هنا و بوجودي معكم اليوم.
    Sizlere dünyanın küçük bir köşesi olan Gazze'den üzgün ve neşeli hikayeler anlattığım için gururluyum. TED فخورة لأنه بإمكاني أن أخبركم قصصاً حزينة وسعيدة، قصص عن زاويتي الصغيرة من العالم ، غزة.
    Ve onun bu çok şey almış çocuklara verdiklerinde katkım olduğu için çok gururluyum. Open Subtitles وأنا فخور بشكل خاص اكتسبت أكثر من أنها تعطي للطلاب جادة جدا.
    1 6 yıl çan kulesindeydim ve gururluyum. Open Subtitles أمضيت ستة عشر عاماً واضعاَ جرساً وأنا فخور بذلك
    Şunu söylemek isterim ki, Bayan Fletcher, sizi tanıdığım için gururluyum. Open Subtitles وقد جئت هنا لاقول للسيدة فليتشر اننى فخور بلقائها
    Hırsızı adaletin karşısına çıkarabileceğim için, mutlu ve gururluyum Open Subtitles انا مسرور و فخور كوننى اصبحت قادرا على تقديم اللص للعداله
    Hey George, bilmeni isterim ki senin takımının bir parçası olmaktan dolayı gururluyum. Open Subtitles جورج، أريدك أن تعرف أنا فخور للغاية بأن أكون جزءا من فريقك.
    Ama Georgie, gururluyum. Yazdım, yönettim ve oynadım, tıpkı... Open Subtitles ،جورجي، أنا فخور لقد كتبت وأخرجت ومثلت في الفيلم
    Ve imzamı kopyalamaya çalışmadığın için çok gururluyum. Open Subtitles انتهيت، وأنا فخور بأنك لم تحاول تزوير اسمي
    Çok gururluyum. Benzincide durdum, ve depoyu kendim doldurdum. Open Subtitles أنا فخور جدًا، توقفت عند المحطة واستخدمت المضخة بنفسي
    Beni bilirsiniz,bizi evlat edinen ülkeden gururluyum ancak seramonileri sevmem. Open Subtitles - انت تعرفنى,أنا فخور بدولة الاقامة لكننى لا احبّ المراسم
    Ben de çok gururluyum, sağol. Open Subtitles انني فخور جدا بكثافة شعر عانتي لذلك شكرا لكي
    İki oğul yetiştirdiğim için gururluyum... Open Subtitles ..أنا فخور لأنني ربيت ولدين اعني، ربينا ولدين
    Gazze'deki ilk iş bitirici kadın olduğumdan dolayı gururluyum. TED وأنا فخورة لأني أول منسقة صحفية تعمل في غزة.
    İlk uluslararası röportajını benimle yaptığını söylemekten gururluyum. Harikaydı. TED وأنا فخورة جداً أن أقول، لقد أجريت معه أول حديث صحفي دولي له. وكان بالأمس ،وكان أمر رائع.
    Şahsen, yetişkin ve sorumluluk sahibi bir kızım olduğunu için çok gururluyum. Open Subtitles شخصيا، أنا فخورة جدا لأنّ لدينافتاة، تتصرّف بنضج و مسؤوليّة.
    Donna, şunlara bir bak. Bütün gece bunları yapmak için çalıştım. Oldukça gururluyum. Open Subtitles دونا , تفقدي هذا , انا اعمل على هذاالشئمنذالصباح,انا فخورٌ جدا.
    Ve bu durumdan acayip gururluyum. Open Subtitles وأَنا فخورُ ملعونُ تلك الحقيقةِ.
    Philadelphia'yı seviyorum. Amerikalı olmaktan gururluyum. Open Subtitles احب اخوانى من مدينة فيلادلفيا وفخور اننى أمريكى

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more