nedenini bilmeden. Ve işte bu zekice. Ve tabi ki, ozellikle guzel olan su ki, | TED | ولا تعرف لماذا وذكية أيضا وما هو بالطبع جيد |
Su dagitmayi.Evet su. Su dagitmayi cok guzel becerdi. | Open Subtitles | الساقي،نعم لقد كان ساقياً لقد لعب دور الساقي بشكل جيد |
guzel soru. | Open Subtitles | هذا سؤال جيد في الموقع الصح طوال الوقت ما.. |
Gectigimiz birkac ayda muhtesem restoranlarda yemek yiyip caz kuluplerine gidip, muhtesem filmler izleyip cok guzel sarkılar dinledim. | Open Subtitles | لست أدري، في الشهور المنصرمة أكلت في مطاعم فاخرة وذهبت إلى نوادي موسيقية وشاهدت أفلاماً رائعة سمعت موسيقى جميلة |
universitenin sacmalıgını gorecegini biliyordum. Artık yine de guzel kalabileceksin. | Open Subtitles | كنت أعلم أنك ستتعقلين بخصوص أمر الجامعة، ستظلين جميلة هكذا |
simdi tekrar ise donduk guzel cocuk bakiciligindan bikmistim cocuklardan nefret ederim her sey yolundami? | Open Subtitles | الآن لقد عدنا الى العمل جيد ليس علينا مراقبه الاطفال بعد ذلك أكره الاطفال |
Yapabilecegim yardimi yaparim tesekurler cok guzel bir takim yaptik ama sen degilsin her seyi halleder o nerde bizim polis arabamiz ne dersin sence hayir dogru? | Open Subtitles | سأفعل ما أستطيع شكرا هذا جيد لاننا كنا نعمل كفريق اليس كذلك؟ |
Tek kadina ait bir erkek oldugunu bilmek guzel. | Open Subtitles | شئ جيد ان اعرف انك تحب ان تكون مع فتاة واحدة |
Hayatinda guzel bir seylerin olmasini hak ettin, diyorum. | Open Subtitles | كنت أعني فقط أنكِ تستحقين أن يحدث شيء جيد. |
Babamla duzusmekten yorgun dustu. guzel. simdi kizlar, size mikroislemcilerden bahsedecegim. | Open Subtitles | جيد , اليوم يا فتيات سنناقش المعالجات الصغرية |
Onu kafana takma dostum. Bence bu, aslinda guzel bir sey bile olabilir. | Open Subtitles | نعم اعلم لا تقلق بخصوص هذا يا صاح اعتقد ان هذا قد يكون في الحقيقة شيئ جيد |
Daha da iyisi, ihtiyacimiz olan guzel bir içki içmek. | Open Subtitles | ما هو أفضل الآن، أننا بحاجة لشراب جيد |
Bu cok guzel. Benim ictigim sudan cok daha guzel. | Open Subtitles | هذا جيد, هذا احسن مما اخدم بكثير |
guzel. cok tesekkur ederim. - Fazlasiyla bilgi aldim. | Open Subtitles | هذا جيد شكراً جزيلاً لدي أكثر مما يكفي |
guzel, kaldirin ahizeyi ve tuslamaya baslayin! | Open Subtitles | جيد.. ارفع السماعة و ابدأ بالاتصال |
guzel, kaldirin ahizeyi ve tuslamaya baslayin! | Open Subtitles | جيد ارفع السماعة و ابدا بالاتصال |
Ben gecinmeye calisiyorum. Senin guzel bir araban var? | Open Subtitles | أنا أحاول أن أربط الأمور لديك سيارة جميلة.. |
Sen yaptiklarinla ve bagimliliginla utandirmadigin surece, dairede guzel seyler de oluyor. | Open Subtitles | عندما تكون ليس بالعار على المكتب , وليس بمدمن مخدرات , فان اشياء جميلة قد تحدث |
Oh, artik yok. ohh Cok guzel kizil sacli bir kiz bir zamanlar kalbimi kirmisti. | Open Subtitles | ليس بعد الآن فتاة جميلة ذو شعر احمر حطمت قلبي ايضا |
Aslinda adi bir araba, surekli bozuluyor, ama sahipleri ona bayiliyorlar. Ve bu guzel sey-- Modern Sanatlar Muzesinde. Bir su sisesi. | TED | إنها سيارة تافهة فعلا، تنهار طوال الوقت ولكن أصحابها يحبونها وهي جميلة - إنها في متحف الفن الحديث زجاجة المياه.. |
Fakat guzel sanatlar fotografcisi olarak birsekilde hissettimki bu disarida tutunamayacak, bunu guzel sanatlar kariyeri olarak yapmak bir problem olacakti. | TED | ولكن كوني مصور فنون جميلة شعرت انني لن اتمكن من التقاط تلك اللحظة انه يمكن ان يكون هناك مشكلة في محاولة جعل هذه مهنة في الفنون الجميلة |