"hâlâ bir şey yok" - Translation from Turkish to Arabic

    • لا شيء بعد
        
    • ما زالَ لا شيءَ
        
    • لا شيء حتى الآن
        
    • ما زال لا شيء
        
    • لاشيء بعد
        
    Hâlâ bir şey yok. Open Subtitles "لا شيء بعد." "عُلم -.
    Hâlâ bir şey yok. Open Subtitles لا شيء بعد
    Hala bir şey yok. Open Subtitles ما زالَ لا شيءَ.
    Hala bir şey yok. Sanırım tutmadı. Open Subtitles لا شيء حتى الآن لا أظن أن الأمر نجح
    Hala bir şey yok mu? Open Subtitles ما زال لا شيء ؟
    Hâlâ bir şey yok. Pekala işimiz bitti. Open Subtitles لاشيء بعد حسناً,انتهينا هنا
    - Hala bir şey yok. - Bir, iki, üç-- Pekala. Open Subtitles لا شيء حتى الآن - ...واحد، اثنان، ثلاثة -
    Hala bir şey yok. Open Subtitles لا شيء حتى الآن.
    - Hala bir şey yok. Open Subtitles ما زال لا شيء
    Hala bir şey yok. Open Subtitles ما زال لا شيء.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more