"hâlâ nefes alıyor" - Translation from Turkish to Arabic

    • لا يزال يتنفس
        
    • ما زال يتنفس
        
    • مازال يتنفس
        
    • لا تزال تتنفس
        
    • لا زال يتنفس
        
    • لا زالت تتنفس
        
    • ما زلتَ تتنفس
        
    • يبقى حيًّا
        
    • ما زالَ يَتنفّسُ
        
    • مازالت تتنفس
        
    • لايزال يتنفس
        
    • زال يتنفّس
        
    Herhangi birimizin hâlâ nefes alıyor olması mucize. Open Subtitles إنها معجزة أن أحد منا لا يزال يتنفس
    Zor da olsa hâlâ nefes alıyor. Open Subtitles ـ بطريقة أو بأخرى انه لا يزال يتنفس
    İyi haber Hala nefes alıyor ve nabzı da düzenli. Open Subtitles الخبر الجيد أنه ما زال يتنفس و لديه نبض منتظم
    Çocuğu bırakın. Hala nefes alıyor. Open Subtitles فرانكي,اترك هذا الفتى و شأنه ما زال يتنفس
    Yatağa yakından çekim istiyorum. hâlâ nefes alıyor. Chloe nerede? Open Subtitles اقترب من صدره مازال يتنفس "أين "كوليه حاضر يا سيدي
    Hala nefes alıyor. Open Subtitles إنها لا تزال تتنفس
    Korkarım hâlâ nefes alıyor. Open Subtitles مثير للشفقة، أخشى بأنه لا يزال يتنفس.
    Ve bebek hâlâ nefes alıyor. Open Subtitles والطفل لا يزال يتنفس.
    hâlâ nefes alıyor. Ambulans çağırın! Open Subtitles لا يزال يتنفس أطلبوا سيارة إسعاف!
    Siktir, hâlâ nefes alıyor. Open Subtitles اللعنة، لا يزال يتنفس.
    Nabız yok, ama bunun bir anlamı olup olmadığından emin değilim. Hala nefes alıyor. Open Subtitles لا استطيع ايجاد نبض ولكن لا اعلم اذا كان هذا يعنى اى شىء.انه ما زال يتنفس.
    Hala nefes alıyor. Onu rahat bırakın. Frankie. Open Subtitles ما زال يتنفس,اتركه وشأنه ,فرانكي
    Köpek acı çekiyor ama Hala nefes alıyor. Open Subtitles أن الكلب يتألم ولكنه ما زال يتنفس
    Oğlum hâlâ nefes alıyor. Kalbi hâlâ atıyor. - Hissedebiliyorsunuz. Open Subtitles إبني مازال يتنفس وقلبه ينبض بإمكانك رؤية ذلك
    Hayır. Bilinci yerinde değil ama hâlâ nefes alıyor. İlgileniyorlar şu anda. Open Subtitles لا، فقد وعيه لكنه مازال يتنفس إنهم يسعفونه الآن
    Biri hâlâ nefes alıyor. Ama pek iyi görünmüyor. Open Subtitles الأول مازال يتنفس ولكنه لا يبدو بخير
    Evet ama Hala nefes alıyor. Open Subtitles نعم ، لكنها لا تزال تتنفس
    Adamlardan biri Hala nefes alıyor. Open Subtitles واحد من الرجال كان لا زال يتنفس . لم يعطنى وقتا كافيا لأحصل على المعلومات
    Aşırı dozlu biri var. Hala nefes alıyor. Open Subtitles حالة إصابة بجرعة زائدة لا زالت تتنفس
    hâlâ nefes alıyor. Open Subtitles ما زلتَ تتنفس.
    En azından kızlarım bir adamla işlerini bitirdiklerinde adam hâlâ nefes alıyor. Genelde yani. Open Subtitles على الأقلّ عندما ينتهي فتياتي من رجل، فإنّه يبقى حيًّا.
    Hala nefes alıyor olmanın tek sebebi rapor vermeni istemem. Open Subtitles يُفكّرُ فقط بأنّك ما زالَ يَتنفّسُ لذا أنت يُمْكِنُ أَنْ تَرْجعَ لإخبار.
    hâlâ nefes alıyor. Yaşıyor. Open Subtitles لابأس هي مازالت تتنفس هي حية
    - hâlâ nefes alıyor mu diye soruyorlar. Open Subtitles انهم يريدون ان يعرفون ان كان لايزال يتنفس نعم
    hâlâ nefes alıyor. Üzerinde o siyah meretten de yok. Open Subtitles لا زال يتنفّس و لا توجد قذارات سوداء عليه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more