Dışarıda bekleyeyim. Burada temiz hava yok... hödük! | Open Subtitles | سأنتظر بالخارج, لا يوجد هواء نقي هنا, ساذج |
Beşli, yedili ve sonra beşli heceler Haiku'yu ifade ederler bir hödük için takdire değer kelimeler. | Open Subtitles | خمسة ثم سبعة ثم خمسة ... مقاطع لفظية متقطعة ساذج |
- Ne düşünüyorsun, hödük? | Open Subtitles | مرحى, في ماذا كنت تفكر أيها المتخلف ؟ |
Onunla tanıştım. Biraz hödük gibi. | Open Subtitles | حين إلتقاء به كان يبدو كما لو كان يعاني من رعشة |
Ama bence bu tarza girince biraz hödük oluyorsun. | Open Subtitles | أنت ريفي قليلاً فيما يتعلق بالأسلوب.. لكن |
- Uykunda geberme sakın! - Tanrının cezası hödük! | Open Subtitles | ـ لاتموتي وانتي نائمة ـ عليك اللعنة أيه الريفي الاخرق |
Beni anlıyor musun iğrenç hödük? | Open Subtitles | هل تفهم ما أقوله أيها الجاهل المقيت؟ |
Sen kendin çocuğun bir hödük olduğunu söylemiştin. | Open Subtitles | أنت بنفسك قلت أن الفتى ساذج. |
Hem kafa olarak, hem de beyin olarak tam bir hödük. | Open Subtitles | لديه عقل و جسد شخص ساذج. |
- O öylesine bir hödük değil. | Open Subtitles | -إنه ليس ساذج . |
Seni zavallı, hasta... paranoyak, sağcı... hödük sapık! | Open Subtitles | أنت مريض آسف المذعور، يميني النفسي المتخلف! |
Seni boş kafalı hödük! | Open Subtitles | ايها المتخلف فارغ الرأس ! |
hödük! | Open Subtitles | أيها المتخلف |
Jin Kook, seni hödük... | Open Subtitles | جين كوك، أنت رعشة... |
Seni hödük! | Open Subtitles | أنت رعشة! |
Lacey cahil bir hödük değil ki. | Open Subtitles | لاسي ليست بعض ريفي غير المتعلمين. |
Bu şehirde ne kadar hödük varsa sende onlar gibisin. | Open Subtitles | أنت مثل أي ريفي في هذه البلدة. |
Daha önce hödük diyen oldu mu? | Open Subtitles | وقالو لك ريفي من قبل؟ |
Neyi öldürdüğüne bir bak, seni umursamaz hödük! | Open Subtitles | إنظر إلى ما قتلت أيها الريفي الجاهل! |
Şu hödük arkadaşın kim? | Open Subtitles | من هذا رفيقك الريفي ؟ |
- Seni sakar hödük! - Üzgünüm. | Open Subtitles | -أيُها الأخرق الريفي |
Hey, hödük, sen iç çamaşırı giymiyor musun? | Open Subtitles | أيها الساذج.. ألا ترتدي ملابسك الداخلية؟ |