Hükümdarlığınızın beni, Roma ve hükmettiği yerlerin... tek hükümdarı olarak tanımasını istiyorum. | Open Subtitles | طلبت من امبراطوريتكم ان تعترف بى كحاكم روما بكل مقاطعاتها |
Tıpkı dünyanın ateşlerden yeniden doğması gibi, ben de dünyanın tek hükümdarı olarak doğacağım. | Open Subtitles | بما أن العالم سيولد من جديد في النار يجب أن أُولد أنا من جديد كحاكم أعلى للعالم |
'Mahishmati'nin tek hükümdarı olarak tam yetkiye kazanan...' '... | Open Subtitles | باكتساب السلطة الكاملة كحاكم وحيد لماشيماتي |
Buranın hükümdarı olarak, Ürdün Nehri'nde etrafa lanet haykıran acayip bir tipin peşine düşmekten daha önemli işlerim var. | Open Subtitles | كحاكم هنا , عندى الكثير لافعله ... منمطاردةغريبالأطوار ، الجحيم والإدانة الصارخة... خارج نهر الأردن |
Bu sana sözüm kocan ve Fransa'nın hükümdarı olarak. | Open Subtitles | هذا قسمي كـ زوجك وكحاكم فرنسا |
Dünya büyük bir tehlikeyle yüzleşiyor ve Latveria'nın hükümdarı olarak benim bunu yapma zamanım... | Open Subtitles | , العالم يواجه تهديد كبير , (وكحاكم لـ(لاتفيريا ...فالوقت قد حان لي لـ |
Quarren halkı, Mon Cala'nın yeni hükümdarı olarak prens Lee-Char'ı reddederek, ...Ayrılıkçı ittifaka katıldılar ve ...tüm güçleriyle Mon Calamari'ye saldırdılar. | Open Subtitles | ترفض ان تتقبل الامير لي - شار كحاكم تالى |
Ama şimdi ben Oz hükümdarı olarak yepyeni bir rol benimsemeye hazırım. | Open Subtitles | ولكنني الآن مستعد لأكون في مكان جديد كحاكم "أوز |
Roma İmparatorluğu hükümdarı olarak dönebilirdi. | Open Subtitles | كحاكم للإمبراطورية الرومانية |
Orada Kralı yok edeceğim ve bu adanın haklı hükümdarı olarak yerimi alacağım. | Open Subtitles | هناك، سأبيد الملك)... . و آخذ مكاني كحاكم هذه الجزيرة! |