"hükümetimize" - Translation from Turkish to Arabic

    • حكومتنا
        
    • لحكومتنا
        
    Bunlar soğuk kanlı acımasız katiller ve hepsi hükümetimize karşı savaş açmış durumda. Open Subtitles هذه حرب للمرتزقة والقتلة في حرب مفتوحة ضد حكومتنا
    Tek bilmeniz gereken aldığım istihbaratın hükümetimize karşı haince eylemler yapılacağı üzerinedir. Open Subtitles كلّ ما يجب أن تعرفوه، هو أنّ المعلومة تقول أنّ أعمال خيانة ستتجهّز ضدّ حكومتنا
    Kendi hükümetimize karşı çalışmak biraz zarar verici görünüyor. Open Subtitles يبدو ذو نتيجة عكسية قليلاً العمل ضد حكومتنا الخاصة
    hükümetimize çalışan bir istihbarat ajanıydı, ölene kadar da öyle kaldı. Open Subtitles وكان ضابط مخابرات لحكومتنا وظل كذلك حتى وفاته
    Eğer sizin onayınız olmadan hareket ediyordu ise bizim kanunlarımıza göre yargılanıp mahkum edilmesi için hükümetimize teslim edilmesi gerekiyor. Open Subtitles لو كان يتصرف من غير إذنكم فلابد من تسليمه لحكومتنا لتتم محاكمته ومعاقبته طبقاً لقوانين بلادنا
    Geri kafalı hükümetimize yalakalık yapmaya mı geldin? Sana ne demeli? Open Subtitles هل أتيتِ كي تهزي ذيلك لحكومتنا القديمة؟
    hükümetimize danışmadan hiçbir şey yapamayacağımız aşikâr. Open Subtitles من الواضح أنّ لا شيء سيحدث حتّى نتشاور مع حكومتنا
    Bana göre dış politikamız sabit olmalı ve biz Kanal'ın sahipleri olarak hükümetimize şunu demeliyiz. Open Subtitles وأظنّ أنّه تجب سياستنا أجنبية. ونحن من نملك القناة علينا أن نخبر حكومتنا,
    Teklif kapandıktan sonra, 15 yıllık zaman diliminin sonuna kadar hükümetimize, fonumuzu yavaş yavaş arttıracak zaman vererek, parklarımızı korumak için geniş fonunu kullacağız. TED وعندما تُقفل الصفقة، نستخدم هذا الرصيد الإنتقالي لحماية متنزهاتنا، ومنح حكومتنا الوقت لزيادة تمويلها الذاتي تدريجيا إلى حين نهاية فترة 15 سنة.
    Sovyetler Birliği ve bütün komşularımız da dahil, bütün ülkelerle ilişkilerimiz dünya çapında barış olacaktır, ve devrim hükümetimize politik ve ekonomik alanda yaptıkları yardımın miktarına bağlı olacaktır. Open Subtitles علاقاتنا مع جميع الدول، بما في ذلك الاتحاد السوفيتي ودول الجوار وبقية العالم ستقوم على السلام وستعتمد على مدى مساعدتهم لحكومتنا الوليدة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more