Bunlar soğuk kanlı acımasız katiller ve hepsi hükümetimize karşı savaş açmış durumda. | Open Subtitles | هذه حرب للمرتزقة والقتلة في حرب مفتوحة ضد حكومتنا |
Tek bilmeniz gereken aldığım istihbaratın hükümetimize karşı haince eylemler yapılacağı üzerinedir. | Open Subtitles | كلّ ما يجب أن تعرفوه، هو أنّ المعلومة تقول أنّ أعمال خيانة ستتجهّز ضدّ حكومتنا |
Kendi hükümetimize karşı çalışmak biraz zarar verici görünüyor. | Open Subtitles | يبدو ذو نتيجة عكسية قليلاً العمل ضد حكومتنا الخاصة |
hükümetimize çalışan bir istihbarat ajanıydı, ölene kadar da öyle kaldı. | Open Subtitles | وكان ضابط مخابرات لحكومتنا وظل كذلك حتى وفاته |
Eğer sizin onayınız olmadan hareket ediyordu ise bizim kanunlarımıza göre yargılanıp mahkum edilmesi için hükümetimize teslim edilmesi gerekiyor. | Open Subtitles | لو كان يتصرف من غير إذنكم فلابد من تسليمه لحكومتنا لتتم محاكمته ومعاقبته طبقاً لقوانين بلادنا |
Geri kafalı hükümetimize yalakalık yapmaya mı geldin? Sana ne demeli? | Open Subtitles | هل أتيتِ كي تهزي ذيلك لحكومتنا القديمة؟ |
hükümetimize danışmadan hiçbir şey yapamayacağımız aşikâr. | Open Subtitles | من الواضح أنّ لا شيء سيحدث حتّى نتشاور مع حكومتنا |
Bana göre dış politikamız sabit olmalı ve biz Kanal'ın sahipleri olarak hükümetimize şunu demeliyiz. | Open Subtitles | وأظنّ أنّه تجب سياستنا أجنبية. ونحن من نملك القناة علينا أن نخبر حكومتنا, |
Teklif kapandıktan sonra, 15 yıllık zaman diliminin sonuna kadar hükümetimize, fonumuzu yavaş yavaş arttıracak zaman vererek, parklarımızı korumak için geniş fonunu kullacağız. | TED | وعندما تُقفل الصفقة، نستخدم هذا الرصيد الإنتقالي لحماية متنزهاتنا، ومنح حكومتنا الوقت لزيادة تمويلها الذاتي تدريجيا إلى حين نهاية فترة 15 سنة. |
Sovyetler Birliği ve bütün komşularımız da dahil, bütün ülkelerle ilişkilerimiz dünya çapında barış olacaktır, ve devrim hükümetimize politik ve ekonomik alanda yaptıkları yardımın miktarına bağlı olacaktır. | Open Subtitles | علاقاتنا مع جميع الدول، بما في ذلك الاتحاد السوفيتي ودول الجوار وبقية العالم ستقوم على السلام وستعتمد على مدى مساعدتهم لحكومتنا الوليدة |