"hükümetler ve" - Translation from Turkish to Arabic

    • الحكومات والمنظمات
        
    • فالحكومات والاجهزة
        
    Onlar bunu yapabiliyorsa, neden hükümetler ve sivil toplum örgütleri de aynı şeyi yapamıyorlar? TED إن إستطاعوا فعل ذلك، لم لا تحاول الحكومات والمنظمات الطوعية فعل نفس الشئ؟
    hükümetler ve sivil toplum kuruluşları koladan ne öğrenebilirler? TED مالذي تستطيع الحكومات والمنظمات الطوعية تعلمه من كوكاكولا؟
    hükümetler ve sivil toplum kuruluşlarının da yerel girişimcilerden yararlanmaları gerekiyor, çünkü zor yerlere nasıl ulaşılacağını bilenler ve değişim için gerekenleri en iyi anlayanlar bölge insanları. TED الحكومات والمنظمات الطوعية بحاجة للإستفادة من مواهب رجال الأعمال أيضاً، لأن السكان يعرفون كيفية الوصول لهذه الأماكن النائية، وجيرانهم، ويعرفون مالذي يدفعهم للقيام بالتغيير.
    Dünyanin dört bir yanindan hükümetler ve güvenlik güçleri bu kaçirmalarin arkasindaki insani bulmak üzere çalisiyor. Open Subtitles كما تعلم، فالحكومات والاجهزة الامنية على مستوى العالم... . تتكاتف سويًا لتكتشف المسئول عن تلك الاختطافات
    Dünyanın dört bir yanından hükümetler ve güvenlik güçleri bu kaçırmaların arkasındaki insanı bulmak üzere çalışıyor. Open Subtitles {\pos(190,230)}كما تعلم، فالحكومات والاجهزة الامنية على مستوى العالم... . {\pos(190,230)}تتكاتف سويًا لتكتشف المسئول عن تلك الاختطافات

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more