Yakında, Van Helsing çok yakında gecenin yaratıkları dünyaya hükmedecek. | Open Subtitles | قريبا، فان هيلسنج قريبا، مخلوقات الليل ستحكم العالم. |
Bu ahmak, aşağılık varlıklara hükmedecek ve besin zincirinin zirvesinde duracaksınız. | Open Subtitles | ستحكم أولئك المخلوقات المعتوهة الأدنى، وستتربّع فوق سلسلة الغدء. |
Hayır, o kaleye hükmedecek kişi sensin. | Open Subtitles | كلا، بل هو أنت بنفسك من سيحكم تلك القلعة |
Savaş son adam kalana kadar sürecek ve kazanan bütün âleme hükmedecek. | Open Subtitles | هذه المعركة لأخر رجل و المنتصر سيحكم هذا العالم |
Mısır'a en iyi hükmedecek erkek halefim olacak. | Open Subtitles | الرجل الذى لديه قدره أفضل لحكم مصر سوف يخلفني |
Bir yüzük, hükmedecek hepsine. | Open Subtitles | خاتم واحده لتحكمهم جميعاً |
Bebeklerimiz tamaiyle gezegene hükmedecek. Ve benim gladyatörüm de bana akşam yemeği teklif etti. | Open Subtitles | أطفالنا سيحكمون المجرة حتما. والمقاتل الذي حملني طلب مني الخروج لتناول العشاء. |
O'nun, ne kadar muhteşem bir hanedan kurduğunun ve üç kıtaya hükmedecek bir hanedanlığın başlangıcı olduğunu fark ettiğini sanmıyorum. | Open Subtitles | أنا لا أعتقد أنه كان يتوقع أن تكون سلالته الحاكمة بهذه الروعة حقا سلالة حاكمة كانت ستحكم حلقة الوصل الجوهرية بين قارات ثلاث |
İşte yaşamlarınıza hükmedecek kurallar. | Open Subtitles | Ηere هي القوانين التي ستحكم حياتكم. |
Beyaz Kaltak ebediyen hükmedecek. | Open Subtitles | العاهرة البيضاء ستحكم للابد |
Yani Uther ölürse Camelot'a o hükmedecek. | Open Subtitles | لذا لو أن، (أوثر) مات "ستحكم هي، "كاميلوت |
Bir kez daha Sith'ler galaksiye hükmedecek. | Open Subtitles | مرة اخرى . ستحكم (سيث) المجرة |
Bir gün senin oğlun Örümcek Ağı Kalesi'ne hükmedecek. | Open Subtitles | بيوم ما سيحكم ابنك قلعة شباك العنكبوت |
Aşkımızdan doğacak çocuğumuz tüm dünyaya hükmedecek. | Open Subtitles | وسيعطينا حبنا أبنا الذى سيحكم العالم. |
Kaderinle kesişiyorsun. Tılsımlar birleştiğinde... Vampirler dünyaya hükmedecek. | Open Subtitles | -عندما يحين الوقت سيحكم مصاصو الدماء الأرض |
Yeni dünya düzeninde Kıyamet Lejyonu dünyaya hükmedecek. | Open Subtitles | إتحاد الموت سيحكم النظام العالمي الجديد |
Ve bütün bunlara kim hükmedecek? | Open Subtitles | ومن سيحكم المنطقة؟ |
Mısır'a en iyi hükmedecek erkek halefim olacak. | Open Subtitles | الرجل الذى لديه قدره أفضل لحكم مصر سوف يخلفني |
Çöreğini düşürünce ağlarsan İngiltere'ye hükmedecek kabiliyet yoktur sende. | Open Subtitles | إذا كنت أبكي عندما قمت بإسقاط كورو الخاص بك، لم يكن لديك ما يلزم لحكم إنجلترا. |
Bir yüzük, hükmedecek hepsine. | Open Subtitles | خاتم واحد لتحكمهم جميعاً |
Bir yüzük, hükmedecek hepsine. | Open Subtitles | خاتم واحد لتحكمهم جميعاً |
Başka ahmakların Kızıl Lannister dediklerini duydum. Yani Lannister'lar yakında Yedi Krallık'a hükmedecek. | Open Subtitles | سمعت حمقى آخرين يقولون أنها حمرة (لانيستر) وتعني أن آل (لانيستر) سيحكمون الممالك السبع لفترة طويلة |
"Hepsine hükmedecek Tek Yüzük..." | Open Subtitles | خاتم واحد يحكمهم جميعا |