"hırsız ve" - Translation from Turkish to Arabic

    • واللصوص
        
    • لص و
        
    • سارق و
        
    • و لص
        
    • ولص
        
    • ولصوص
        
    • ولصّ
        
    hırsız ve katillerle birlikte çöldeki Sweetwater hapishanesinde yaşayacaksınız. Open Subtitles تعيش مع القتلة واللصوص في كاليفورنيا سجن سويت واتر في صحراء موييف
    hırsız ve katillerin lideri, bizden iki adamı öldürdü. Open Subtitles قائدة القتلة واللصوص الذين قتلوا أثنين من رجالنا يا سيدي
    Ama Poirot'un sizi katil yerine, hırsız ve şarlatan ilan etmesi çok daha iyidir. Open Subtitles ولكن من الأفضل لبوارو ان يُظهر حقيقتك على انك لص و نصاب افضل من ان تكون قاتل
    Babam ise amatör bir düzenbaz, hırsız ve yalancı. Open Subtitles أبي بشكلٍ دقيق.. خائن و لص و كاذب مبتدئ
    Amerikan ordusundaki en büyük hırsız ve dolandırıcı olduğun için bir çok kampta bulundun. Open Subtitles لقد طُردتَ من 9 معسكرات مختلفة لأنك أكبر سارق و مختلس في الجيش الأميركي
    Avukatımız hırsız ve yalancı olabilir ama bir yargıç bunu asla söyleyemez. Open Subtitles قد يكون محامينا كاذب ولص ولكن لا يمكن للقاضي أن يقول هذا
    Herkes senin gibi hırsız ve katil olamıyor. Open Subtitles لا يمكن أن نصبح جميعاً سفاحين ولصوص
    Rus cephesindeki ölüm kuyusundan kurtuldun... tüm Avrupada yolunu bekleyen idam mangasını atlattın... bir kaçak, bir hırsız... ve müttefiklerin işgalindeki ödüle 500 metre... yaklaşıyorsun. Open Subtitles لقد نجوت من مذبحة الجبهة الروسية لقد راوغت فرقة الإعدام وشققت طريقك عبر أوروبا هارب، ولصّ
    Bizim bir avuç hırsız ve çapulcu olduğumuzu düşündükleri için bütün özel okullar bizden tırsıyor. Open Subtitles كل المدارس الخاصة خائفة. يعتقدون اننا مجموعه من البلطجية واللصوص
    Belki gelecekte hırsız ve polisler aynı taraf için çalışırsa bu dediğin olabilir. Open Subtitles .في العمل الجماعي في المستقبل ستكون لعبة الشرطة واللصوص أكثر .متعة عندما نتمكن جميعاً من اللعب
    Etrafım hain, hırsız ve yalancılarla dolmuş. Open Subtitles أنا محاط بالأفاعي واللصوص والكاذبون
    Ben Subotai'yim. hırsız ve okçu. Open Subtitles أنا سوبوتاي لص و رامي أسهم
    Bu herif soğukkanlı bir katil, yalancı, hırsız ve tecavüzcüydü. Open Subtitles كذاب, لص و مغتصب
    Onları savunduğuna inanamıyorum. Jimmy Cooper bir hırsız ve bir suçlu. Open Subtitles . لا أستطيع أن أصدق بأنكي تدافعى عنهم . ‏(جيمى كوبير) لص و مجرم
    Bu adam hırsız ve kabadayı. Open Subtitles هذا الرجل لص و قاسي
    Bu dünyadaki en büyük hırsız ve zalim olmakla suçluyorum! Open Subtitles أتهمه بأنه أعظم سارق و مستعبد ! على وجه الأرض
    Efendisi gibi o da bir hırsız ve yalancı. Open Subtitles كسيده ,الولد سارق و كذاب
    Sahtekâr, hırsız ve yavşaksınız. Open Subtitles أنت محتال و لص و أحمق
    Bugünden itibaren bir yalancı, bir hırsız ve kötü biri olacak. Open Subtitles من اليوم هو كذاب ولص وكل الاشياء السيئة
    Etrafta hırsız ve soyguncular kol geziyor. Open Subtitles هناك مختلسون ولصوص يحومون في الجوار
    Artık dünyanın Görüntü'nün bir hırsız ve yalancıdan başka bir şey olmadığını bilmesi gerekiyor. Open Subtitles حان الوقت ليعرف العالم حقيقة... أنّ (البقعة) كذاب ولصّ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more