"hızlı ilerliyor" - Translation from Turkish to Arabic

    • تتحرك بسرعة
        
    • تتطور بسرعة
        
    • تسير بسرعة
        
    • يتحرك بسرعة
        
    • تجري بسرعة
        
    • تتحرك أسرع
        
    Bu teknoloji hızlı ilerliyor, değil mi, Biff? Open Subtitles هذه التقنيات بالتأكيد تتحرك بسرعة ليس كذلك بف؟
    Durdurabileceğimizden çok daha hızlı ilerliyor Open Subtitles انها تتحرك بسرعة أكبر من يمكن أن نتوقف حتى
    Gilbert, Stella ile aranızdaki ilişki çok mu hızlı ilerliyor? Open Subtitles ...غيلبرت)، هل الأمور تتطور بسرعة) بينك وبين فتلة تدعى (ستيلا)؟
    İlişkiyi çok yoğun yaşıyorsun ve her şey çok hızlı ilerliyor. Open Subtitles وعلاقتنا تتطور بسرعة
    Onu sıvı halde tutuyor, bu sayede bu kadar hızlı ilerliyor. Open Subtitles إنه يبقيها متدفقة، إنها تسير بسرعة فائقة
    Şimdi buna hız kazandırmaya çalışabilir ve olduğundan daha hızlı ilerliyor izlenimi yaratabilir, en başta süper hızlı ilerletebiliriz. TED حسناً، بإمكانك أن تبدأ بمحاولة تحسينها وتجعلها تظهر على أنها تتحرك بسرعة أكبر مما هي عليه، اجعلها تسير بسرعة في البداية، كسرعة الانفجار
    Bu grup davasında işler çok hızlı ilerliyor. Open Subtitles كل شيء يتحرك بسرعة كبيرة هنا في هذا القطاع
    Pozisyon almak zorundasınız. Bu şey çok hızlı ilerliyor. Open Subtitles .عليك أن تثبت نفسك .هذا الشيء يتحرك بسرعة
    Büyük şehirde işler çok daha hızlı ilerliyor. Open Subtitles الأمور تجري بسرعة كبيرة في المدينة الكبيرة
    Yeni cephe düşündüğümüzden çok daha hızlı ilerliyor. Open Subtitles العاصفة تتحرك أسرع مما توقعنا
    Sadece merak ediyorum, çünkü işler onun için çok hızlı ilerliyor. Open Subtitles وأنا أتساءل عما اذا كان امور علاقتنا تتحرك بسرعة كبيرة بالنسبة له
    hızlı ilerliyor. Open Subtitles اِنها تتحرك بسرعة اِنها غيرت مسارها قليلاً
    Ne yazık ki, askeri adalet çok hızlı ilerliyor. Open Subtitles للأسف المحكمة العسكرية تتحرك بسرعة
    Olayla ilgili haberler çok hızlı ilerliyor. Open Subtitles هذه القصة تتطور بسرعة كبيرة
    Olayla ilgili haberler çok hızlı ilerliyor. Open Subtitles هذه القصة تتطور بسرعة كبيرة
    Matty, sanırım işler fazla hızlı ilerliyor. Open Subtitles "ماتي" أعتقد أن الأمور تسير بسرعة
    Merak etme, hızlı ilerliyor. Gerçekten mi? Open Subtitles ـ لا تقلق، الطابور يتحرك بسرعة ـ حقًا؟
    Tom, bu meret çok hızlı ilerliyor, eğer vuracaksak, şimdi vurmalıyız. Open Subtitles .. توم) ذلك الشيء يتحرك بسرعة , إذا كٌنا) نريد إطلاق النار عليه فيجب أن نطلق الآن
    Evet ama New York'ta her şey çok hızlı ilerliyor. Open Subtitles أجل ، لكن الأمور تجري بسرعة (في( نيويورك..
    Hayat burada hızlı ilerliyor. Open Subtitles الأمور تتحرك أسرع هنا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more