"haber alacaksın" - Translation from Turkish to Arabic

    • ستسمعين
        
    • ستسمع
        
    • يحصل ستسمعون
        
    • سوف تسمع
        
    Fakat yine benden haber alacaksın. Open Subtitles لكنكِ ستسمعين صوتي مرة أخري تذكري ذلك
    Bir haftaya kadar bizden haber alacaksın, tamam mı? Open Subtitles ستسمعين منـّا في غضون اسبوع، حسناً؟
    Benden yine haber alacaksın. Tanrım! Open Subtitles ستسمعين منى ثانية يا الهى
    Ve sen de avukatlarımızdan haber alacaksın. Open Subtitles أبقي مكتبي على إطلاع و أنت , ستسمع
    Kısa zamanda benden tekrar haber alacaksın. Open Subtitles ستسمع مني مرة أخرى قريباً جداً
    Çünkü sürmezse, benden yine haber alacaksın. Open Subtitles لأنه إذا لم يحصل ستسمعون صوتي.
    "Benden haber alacaksın" dedi. Open Subtitles وجبت عليه الكتابة , هو قال : سوف تسمع مني
    Fakat üç vakte kadar ondan haber alacaksın. Open Subtitles لكنك ستسمعين منها قريبا
    Yakında ondan haber alacaksın. Open Subtitles ستسمعين أخباره قريباً.
    Seni temin ederim ki, benden haber alacaksın. Open Subtitles ،وأكد لكِ ستسمعين مني مجدداً
    Endişelenme. Onlardan tekrar haber alacaksın. Open Subtitles -لا تقلقي، ستسمعين أخبارهم مجدّداً .
    - Benden yine haber alacaksın Constance. Open Subtitles ستسمعين عنّي مجدداً، (كونستانس)
    Yani ondan haber alacaksın. Open Subtitles إذن , ستسمع أخباره
    Bizden haber alacaksın. Open Subtitles ستسمع أخبار منا
    Benden yakında haber alacaksın, Michael. Open Subtitles ستسمع مني مجددا مايكل
    Avukatımdan haber alacaksın. Open Subtitles ستسمع خبراً من محامي
    Çünkü sürmezse, benden yine haber alacaksın. Open Subtitles لأنه إذا لم يحصل ستسمعون صوتي.
    Avukatlarımızdan haber alacaksın! Open Subtitles سوف تسمع من محاميننا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more