İyi haber, bunun yalın olması ve kötü haber ise zor olması. | TED | والخبر السار هو أن هذا سهل، والخبر السيء هو أن هذا صعب. |
Ve bunula ilgili iyi haber ise bunu kabullenerek degistirebilecek olmamiz. | TED | والخبر السار حيال هذا الأمر أننا نستطيع تغييره من خلال الاعتراف به. |
Ama iyi haber ise, o adamı bir kaşık suda boğabilirim. | Open Subtitles | لكن الأخبار الجيدة أنه يمكنني بلع هذا الحقير بكوب ماء صغير |
İyi haber ise, dönemimizin büyük düşünürleri arasında olmamaları. | Open Subtitles | لكن الأخبار الجيدة إنهم ليسوا من المفكرين العظماء في وقتنا |
Kötü haber ise, hâlâ Echelon'a girmenin bir yolunu bulabilir. | Open Subtitles | إنّ الأخبار السيئة بأنّه قد ما زال له طريق لدخول المستوى. |
Kötü haber ise tedavi edilmediği her gün çok hızlı yayılım gösteriyor. | Open Subtitles | والأخبار الواقعية هي أنه يزداد سوءا بسرعة كبيرة إذا ترك دون علاج |
Kötü haber ise ATM'ye hiçbir bok olmamış. 2 kapaklıymış. | Open Subtitles | و الأخبار السيئه أن تلك الآلات لها بابان |
Bir saat kadar bekle, fakat iyi haber ise, gezegenin kurtulmasına yardım ediyorsun, ayrıca elektrik bedava. Hiçbir şey ödemiyorsun. | TED | صحيح أنك تنتظر ساعة، لكن الخبر السار أنك تنقذ الكوكب وبالمناسبة، الكهرباء مجانية ولا تدفع شيئاً مقابلها. |
İyi haber ise onları manipule edebiliyorsunuz | TED | و لكن الخبر السار هو أن باستطاعتك التحكم بها |
Kötü haber ise daha karmaşık sistemler rota bulma ve itme gücü düzgün çalışmak için belli miktarda bağlantıya ihtiyaç duyuyor. | Open Subtitles | أما الخبر السيّئ فهو أنّ الأنظمة الأكثر تعقيدًا... كالملاحة والدفع تتطلب مقدارًا من الترابط كي تعمل بانتظام |
İyi haber ise, sahip olduğun tek aile o değil. | Open Subtitles | ولكن الأخبار الجيدة هي ليست العائلة الوحيدة لديك بعد اليوم |
İyi haber ise, hayat tarzını değiştirebilirsin. | TED | والخبر الجيد أنه يمكنك تغيير نمط حياتك. |
Bu kötü haber. İyi haber ise merhamet doğal bir durum. | TED | هذه هي الأخبار السيئة. والخبر السار هو أن الشفقة فطرية. |
İyi haber ise hepsinin elinde The 99 nüshaları, ve imzalamam için beni bulmuşlar. | TED | والخبر الجيد انهن كانوا يحملن صورا للابطال ال99 ويبتسمون وكانوا يردون ان اوقع لهم على تلك الصور |
Ama kötü haber ise seni hemen öldürmek istiyor. | Open Subtitles | لكن الأخبار السيئة، هو يريد أن يقتلك الآن. |
İyi haber ise, bunu bana karşı kullanamayacaksınız. | Open Subtitles | ، لكن الأخبار الجيدة هي لن تحمل الضغينة ضدي |
Kötü haber ise hiçbiri boş değil. | Open Subtitles | لكن الأخبار المُحزنة، إنها محجوزة جميعها الآن. |
İyi haber ise terminal artık Bay Cuvee'de de değil. | Open Subtitles | إنّ الأخبار الجيدة السّيد كوفي لم يعد في possesSlon المحطة الطرفية. |
Oldukça heyecan verici olan haber ise, zihinsel hastalık ve uykunun ilişkili olmadığı ama fiziksel olarak beyinle bağlantılı olduklarıdır. | TED | والأخبار المثيرة حقا هي أن المرض العقلي والنوم غير مرتبطين ببساطة ولكنها مرتبطة فعلياً داخل الدماغ. |
Kötü haber ise, engellemek için hiç bir şey yapamıyoruz. | Open Subtitles | و الأخبار السيئة هو ليست لنّا وسيله لإحتوائه. |
İyi haber ise, polis ve medya.. | Open Subtitles | الخبر السار هو ان الشرطة ووسائل الإعلام.. |
Kötü haber ise Stefan bir vampir avcısına dönüştü. | Open Subtitles | أما الخبر السيء، فقد بات (ستيفان) صائد مصاصي دماء. |
Ama güzel haber ise aletten facia olayı verisini hâlâ alabileceğimizi düşünüyoruz. | Open Subtitles | ولكن الأخبار الجيدة هي أننا لازلنا نعتقد أننا يُمكننا إستعادة أحداث هذه الكارثة عن طريق الأدوات |
Diğer haber ise Manhattan'ın yer altında meydana gelen tuhaf sismik aktivite. İşte. | Open Subtitles | وعلى صعيد آخر ، رصد زلزال غير عادي وتفيد التقارير بأنه لايزال نشطاً على طول مانهاتن |