"haber ne" - Translation from Turkish to Arabic

    • ما الأخبار
        
    • ما هي الأخبار
        
    • ماهي الأخبار
        
    • وما الأخبار
        
    • ما هو الخبر
        
    • ما الخبر
        
    • ما هي الأنباء
        
    • و الأخبار
        
    • وما هي الأخبار
        
    • هى الاخبار
        
    • ما الأنباء
        
    İyi haber ne, kötü haber ne? Open Subtitles ما الأخبار الجيدة؟ ما الأخبار السيئة؟ أزمة قلبية احتقانية
    Öyleyse kötü haber ne? Open Subtitles حسناً ، والآن ما الأخبار السيئة ؟
    Kötü haber ne Edgar? Open Subtitles ما هي الأخبار الفظيعة، يا إدجر؟
    Kaydetmek için sabırsızlanıyorum. Kötü haber ne? Open Subtitles اتحرّق شوقا ً لتسجيلها ماهي الأخبار السيئة ؟
    Kötü haber ne? Open Subtitles وما الأخبار السيئة؟
    Komiksin. Çok komikti. Peki iyi haber ne? Open Subtitles هذا طريف، هذا طريف، إذاً ما هو الخبر الطيّب؟
    Kötü haber ne peki? Open Subtitles ما الخبر السيئ ؟
    İyi haber ne? Open Subtitles ما هي الأنباء الجيدة؟
    Kötü haber ne? Open Subtitles و الأخبار السيئة؟
    Öyleyse kötü haber ne? Open Subtitles حسناً ، والآن ما الأخبار السيئة ؟
    İyi haber ne? Open Subtitles ما الأخبار الجيدة ؟
    Güzel haber ne? Open Subtitles ما الأخبار الرائعة ؟
    Kötü haber ne? Open Subtitles ما الأخبار السيئة؟
    Esrarengiz haber ne? Open Subtitles ما الأخبار الغامضة؟
    Büyük haber ne? Open Subtitles إذاً ، ما هي الأخبار العظيمة ؟
    Büyük haber ne? Open Subtitles مرحباً ، ما هي الأخبار الكبيرة؟
    Kötü haber ne? Open Subtitles ما هي الأخبار السيئة ؟
    İyi haber ne? Open Subtitles إذاً ماهي الأخبار السّارة؟
    kötü haber ne peki? Open Subtitles وما الأخبار السيئة؟
    İyi haber ne? Open Subtitles ما هو الخبر السار؟
    - Kötü haber ne? Open Subtitles وما هي الأخبار السيئة؟
    - Peki kötü haber ne? Open Subtitles ـ ما هى الاخبار السيئة؟
    O zaman kötü haber ne? Open Subtitles ما الأنباء الغير سارة إذًا؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more