Gezegende bazı savaşçılarımızı öldüren bir patlama olduğu haberini aldık. | Open Subtitles | وصلنا تقرير إنفجار بمقتل بعضاً من جنودنا |
- Bana baba de! Baba, biraz önce hayaletlerin 83. cadde ve Grant'de görüldükleri haberini aldık. | Open Subtitles | أبي، لقد وصلنا تقرير بأن الأشباح شوهدوا في الشارع 83 وبمجموعة كبيرة. |
Bu gece 6 sularında bir kızın kaybolduğu haberini aldık. | Open Subtitles | لقد وردنا إتصال في الساعه ال6 ليلاً عن إختفاء فتاة |
Anlayamıyorum. Ajan Minelli'den birinin tutuklandığı haberini aldık. | Open Subtitles | أنا لا أفهم، لقد وردنا إتصال من العميل (مينيللي) يخبرنا فيها |
Venedik ve Cenevizlilerin asker ve kalyonlarıyla destek olacakları haberini aldık. | Open Subtitles | ونعلم أيضا.. أن "البندقية"و"جنوة"قد أرسلوا القوات والسفن.. |
Venedik ve Cenevizlilerin asker ve kalyonlarıyla destek olacakları haberini aldık. | Open Subtitles | ونعلم أيضا.. أن "البندقية"و"جنوة"قد أرسلوا القوات والسفن.. |
Az önce, Pusan'da bir balıkçı teknesinin mürettebatının kaçırıldığı haberini aldık. | Open Subtitles | لقد وصلنا تقرير للتو عن إختطاف "أفراد طاقم مركب صيد في "بوسان |