"haberlerine" - Translation from Turkish to Arabic

    • أخبار
        
    • بأخبار
        
    • أخبارِ
        
    • في اخبار
        
    • بنشرة
        
    Merkezin haberlerine göre Stapleton Havaalanına yalnızca bir kaç iniş mümkünmüş ve fırtınanın gidişine bakılırsa sanırım havaalanı yakında kapanacak. Open Subtitles وقد سمعنا من أخبار الأقسام أن بعض الرحلات الجويه القليله قد هبطت فى مطار ستابلتون ومع وجود عواصف مثل هذه
    Sence akşam 6 haberlerine çıkar mıyız? Open Subtitles أتَعتقدُ أن هذا من الممكن أن يتصدر أخبار 6: 00؟
    - 6 haberlerine çıkarsınız. Open Subtitles أنت سَتَكُونُ على أخبار السّاعة السّادسة
    Sert polisler sokakta dansediyor... ve bu 11 haberlerine çıkıyor. Open Subtitles لا أصدق هذا .. الشرطة يرقصون في الشارع وتذاع في أخبار الحادية عشرة
    Hızlı bir kovalamaca sadece altı haberlerine çıkmanı sağlar. Open Subtitles إنها فقط ستتسبب في ظهورك بأخبار الساعة السادسة
    Saat 6'daki Göz Tanığı haberlerine hoş geldiniz. Open Subtitles مرحباً بكم في أخبارِ شاهدِ العيان في الساعه السادسة - انا سوزان اورتيجا.
    Yepyeni stüdyomuzdaki 6 haberlerine hoş geldiniz. Open Subtitles أهلاً بكم في أخبار السادسة ، في مقرنا الجديد
    Ama altı haberlerine iki saat kaldı. Open Subtitles و نحن فقط على بعد ساعتين من أخبار الساعة السادسة.
    Senin yüzünden ellerim kelepçeli hâldealtı haberlerine malzeme olacağım! Open Subtitles كانت تفعل ذلك لتعرضنا للموت ، سأكون فى أخبار السادسة مرتدى الزى البرتقالى و مُكبل اليدين بسببك
    Sadece gece haberlerine çıkmalarına engel ol. Open Subtitles فقط لا أريد أن أسمع عنهم شيئاً في أخبار المساء
    Stevie York'la tanış. 6 haberlerine çıkacağız. Open Subtitles قولوا مرحباً لستيفي يورك في أخبار الساعة 6
    Umarım bunun yüzünden akşam haberlerine çıkmayız. Open Subtitles بنا ينتهي لا أن آمل هذا بسبب المساء أخبار في المطاف
    Bu akşamki Sakura Televizyonu'nun saat 6 haberlerine bir cevap yollayacağız. Open Subtitles سنبث هذا الرد في أخبار السادسة على تلفزيون ساكورا
    Saat 11.00 haberlerine çıksın diye mi? Open Subtitles لكي ننتهي بالظهور في نشرة أخبار الحادية عشرة؟
    Eğer dün 6 haberlerine bir kurtulanla çıksaydım, Open Subtitles لو كنت ظهرت أمس في أخبار السادسة مع صور الناجين
    Herhalde 18:00 haberlerine çıkar, sizin zamanınızla 1 saat sonra yani. Open Subtitles أعتقد إنه سيكون على أخبار السادسة الواحده بتوقيتك
    Tekrar yüzeye çıktığında eminim bunu duyarız. Akşam haberlerine çıkma gibi kötü bir alışkanlığı var. Open Subtitles أنا واثقة أنّنا سنسمع عنه حين يظهر، فهو يجيد الظهور على أخبار الـ6:
    Uzun lafın kısası, akşam haberlerine çıktım. Polis evime baskın yaptı. Her taraf darma dağın oldu. Open Subtitles و لاختصار القصّة، في نشرة أخبار المساء، الشرطة تتلو عليّ حقوقي، كانت فوضى عارمة
    Şikago bölgesi yerel haberlerine hoş geldiniz. Open Subtitles أخبار محلية تغطي منطقة شيكاجو لاند العظمى
    Hızlı bir kovalamaca sadece altı haberlerine çıkmanı sağlar. Open Subtitles إنها فقط ستتسبب في ظهورك بأخبار الساعة السادسة
    Bir uçak ya da otomobil kazasını kaza anında görüntüleyip 6.00 haberlerine koyduğumuz hiç olmamıştır. Open Subtitles لم نلتقط ابدا صورا لحادث طائرة أثناء وقوعه و لا حادث سيارة لنعرضه في اخبار السادية 399 00: 56:
    Kızın koduğumun haberlerine yetişmesi gerekiyor. Open Subtitles عليها أن تذهب وتقوم بنشرة الأخبار اللعينة،

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more