Ama iyi haberse bütün gece birbirimizin gözlerinin içine bakacağız. | Open Subtitles | لكن الخبر الجيد, اننا نستطيع أن نحدق ببعضنا طوال الليل |
İyi haberse, şu Frederic ile ilgili bir iz buldum. | Open Subtitles | الخبر الجيد انني وجدت خيطاً بحيال تلك المرأة المدعوة فريدريك |
Kötü haberse röntgen çektik ve vücudunuzda garip bir iskelet adam var. | Open Subtitles | الخبر السيئ أننا صورناك بالأشعة وجسمك يحوي على هيكل عظمي مخيف لرجُل |
Ama ondan daha iyi bir haberse, bu teknolojinin artık sadece cebi dolu şirketler için saklı olmaması. | TED | ولكن، تعلمون، الأخبار الأفضل هي أن هذه التكنولوجيا لم تعد محجوزة للشركات الغنية. |
Kötü haberse; Lizzi Borden da kuzenlerinden biri | TED | لكن الأخبار السيئة هي أن بنت عمك هي أيضاً ليزي بوردن. |
Güzel haberse bu hastalığın tedavisi oldukça kolay. | TED | والخبر السار هو أن علاج التخلص من الديدان سهل للغاية. |
İyi haberse, her ikisini de şehri terk etmeleri konusunda ikna ettim. | Open Subtitles | الاخبار الجيده انني اقنعتهم ليغادرو المدينه بماذا انت مهتم |
Ama güzel haberse, bu acının uydurulduğudur, yani, bunu değiştirebiliriz. | TED | لكن الخبر الجيد, في حين أن هذا النوع من المعاناة مُختلق حسناً, بإستطاعتنا تغييره |
İyi haberse, çoktan dibe vurduğumuz. | Open Subtitles | الخبر السار هو أننا حققنا فشلاً ذريعاً حتى الآن |
Kötü haberse.... ...o araba psikiyatrımın değilmiş. | Open Subtitles | الخبر السيئ أنها لم تكن سيارة طبيبي النفسي |
İyi haberse ihtiyaç duydukları ellerinde olsaydı, bu konuşmayı aramızda bir camla yapıyor olurduk. | Open Subtitles | الخبر الجيد أنهم لو كانوا قد ناولوا ما يريدون لكنا أجرينا هذا الحديث وراء جدار زجاجي |
Kötü haberse, hantal, yavaş ve tahmin edilebilirsin. | Open Subtitles | الخبر السئ هو أنتِ بطيئة و واضحة و غير متقنة |
İyi haberse, ona hayatta kalma eğitimi vermiştim bu yüzden geri dönmesini bekliyorum. | Open Subtitles | الخبر الجيد هو ، إنّي أعطيته الكثير من تدريبات الدفاع، لذا أتوقع عودته الوشيكة |
"Kötü haberse, şu andan itibaren sana ben bakacağım". | Open Subtitles | الأخبار السيئة : أنه بدءا من الآن أنا من سيعتني بك |
O kadar iyi olmayan haberse... bütün yolların Dallas Carter'a çıkıyor gibi görünmesi. | Open Subtitles | أما الأخبار السيئة أن كل الأحوال تقود لربح دالاس كارتر |
İyi haber, yaşamak için hâlâ şansın olması. Kötü haberse köpeğinin ölecek olması. | Open Subtitles | الأخبار الجيدة هو أنه قد تعيش و السيئة أن كلبك سيموت |
İyi haberse şu kanun senden yana. | Open Subtitles | الأخبار الجيدة أنه القانون في جانبك هل تعرفين ذلك ؟ |
Kötü haberse çabuk ol. Haber iyiyse, acele etmene hiç gerek yok. | Open Subtitles | الأخبار السيئة بسرعة خذي وقتك إن كانت جيدة |
İyi haberse seni bıçaklayan adamla evlenmek zorunda değilsin. | Open Subtitles | لكن الأخبار الجيدة أنكِ ليس من الضروري . أن تتزوجي الرجل الذي طعنك وماذا سيحدث ؟ |
Kötü haberse, dalağını boşuna çıkarttık. | Open Subtitles | والخبر السيّء أنّنا أزلنا طحاله دون داعي |
İyi haberse kolitini steroidlerle tedavi edebiliriz. | Open Subtitles | الاخبار السارة اننا يمكننا معالجة التهاب القولون خاصتك بالمنشطات،لكن سيكون هناك بعض الاثار الجانبية مع ذلك |
Kötü haberse beyin sarsıntısı geçirmiş olmanız. Tetkik için burada kalmanızı istiyorum. | Open Subtitles | الأنباء السيّئة هي أنّكَ أصبتَ بارتجاج، أودّ إبقاءكَ هنا للملاحظة |
Kötü haberse şu hem sese hem de ağırlığa duyarlı sensörler var. | Open Subtitles | النبأ السيئ هو وجود مجسّات وزنيّة وسمعيّة |