| Sanırım tüm Müslümanlar bir gün hacca gitmeyi hayal ederler. | Open Subtitles | أعتقد أن كل المسلمين يحلمون بأداء فريضة الحج يوماً ما |
| Diyelim ki seyahat endüstrisindeyseniz hacca bakın. | TED | ان كنت تعمل في صناعة السفر بأي شكل, انظر الى الحج |
| hacca gittikten sonra dinimi daha fazla küçük düşüremeyeceğimi anladım. | Open Subtitles | بعدما أديت فريضة الحج أدركت أننى لم يعد من الممكن أن أعيب دينى |
| Sultan Reşit'in Mekke'ye hacca gittiğini, yönetimi bir süreliğine arkadaşına devrettiğini söyleriz. | Open Subtitles | سوف نقول أن السلطان الرشيد قد ذهب إلى مكه للحج و طلب من صديقه أن يحل محله |
| Müslümanları ve onların müttefiklerini; bu büyük alayı izlediler. hacca gelmek ve şehre hakim olmak | Open Subtitles | وشاهدوا هذا الحشد الكبير من المسلمين وحلفائهم وهم قادمون للحج |
| Ben hacca gidiyorum. Beraber yolculuk edebilir miyiz? | Open Subtitles | أنا لست مرتبطا بحج فهل لى أن أرافقك |
| Uzunca düşündükten sonra, Hintlilerden hacca gittikleri zaman vergi ödemelerini istemenin inancı parayla ölçmek demek olduğunu farkettim. | Open Subtitles | بعد التفكير والتعمق أرى أن فرض ضريبة الحج على الهندوس بمثابة الإهانة للديانة والعقيده |
| Her Yahudi ölmeden İsrail'e hacca gelmeli diye düşünüyorum. | Open Subtitles | أؤمن أن كل يهودي عليه الحج إلى إسرائيل قبل مماته |
| Sonra, ikinizi evlendirip hacca gideceğim. | Open Subtitles | ثمّ , يَحْصلُ على كِلاكما مُتَزَوّجِ ويَذْهبُ إلى الحج. |
| hacca gitmek de ruhunu yıkamak gibidir. | Open Subtitles | حسناً , ذهابك الى الحج هو مثل الحمام لتنظيف روحك |
| hacca gitmeyi istiyorum. Mekke'ye kutsal bir seyahat. | Open Subtitles | ، نويت أن أذهب إلى الحج . "أو إلى الرحلة المقدسة إلى "مكة |
| Hayatta en az bir kez hacca gitmelisiniz. | Open Subtitles | . إتمام الحج, على الأقل مرة فى حياته |
| hacca gitmeyi istiyorum. Mekke'ye kutsal bir seyahat. | Open Subtitles | ، نويت أن أذهب إلى الحج . "أو إلى الرحلة المقدسة إلى "مكة |
| Hayatta en az bir kez hacca gitmelisiniz. | Open Subtitles | . إتمام الحج, على الأقل مرة فى حياته |
| Bir mucize oldu. Bence hacca gitmeniz gerekiyor. | Open Subtitles | نصيحة أنت يجب ان تذهبوا إلى الحج |
| - senin üstünde nazar var yavrum kötü şansın dönmesi için hacca gidicem sana dua edicem | Open Subtitles | - الشيطان يوسوس لك ! لا تعجبني ! عندما أنتهي من رحلة الحج سيكون كل شيء على ما يرا |
| Hintliler tanrılarına dua etmek için hacca gittiklerinde karşılığında Babür Hazinesi'ne vergi ödemek zorundalar. | Open Subtitles | كل هندوسي يسافر للحج إلى معابد الآلهه للتقرب فهو يدفع ضريبة مقابل ذلك للمملكة المغولية |
| Müslümanlar Mekke'ye hacca geldiklerinde, 2 parçadan oluşan beyaz bir giysi giyerler. | Open Subtitles | عندما ياتى المسلمون للحج بمكة يضعوا إثنان من القطع البسيطة من قماش أبيض |
| 2009 sonunda, vuruluşundan 8 yıl sonra Raisuddin kendi yolculuğuna çıktı, Mekke'de hacca gitti. | TED | أترون، في وقت متأخر عام 2009، ثماني سنوات بعد حادث الاطلاق، ذهب "ريسدين" في رحلته، إلى مكة للحج. |
| Ben hacca gitmiştim. Sadece hacca gitmiştim. | Open Subtitles | لقد كنت مسافراً للحج، للحج فحسب |
| Ben hacca gidiyorum. Beraber yolculuk edebilir miyiz? | Open Subtitles | أنا لست مرتبطا بحج فهل لى أن أرافقك |
| Biz Hintliler hacca gideceğimiz zaman Hac Vergisi ödemek zorunda değil miyiz ? | Open Subtitles | نحن الهندوس علينا دفع ضريبة حج "الياترا" سنوياً |