"hadi buradan gidelim" - Translation from Turkish to Arabic

    • لنخرج من هنا
        
    • فلنخرج من هنا
        
    • دعنا نخرج من هنا
        
    • دعونا نخرج من هنا
        
    • لنذهب من هنا
        
    • لنرحل من هنا
        
    • دعنا نَخرج من هنا
        
    • دعنا نَخْرجُ من هنا
        
    • فلنرحل من هنا
        
    • لنخرج من هُنا
        
    • لنرحل عن هنا
        
    Neyse, Hadi buradan gidelim. Şu şeyi aç bakalım. Open Subtitles حسناً ، لنخرج من هنا هيا ، إفتح هذا الشيء
    Burada erkek erkeğeyiz. Hadi buradan gidelim dostum. Open Subtitles نحن جميعاً شباب هنا. لنخرج من هنا يارجل. أتصدق ذلك ؟
    Pekala, gösterileri bitti. Hadi buradan gidelim. Open Subtitles حسنآ لقد إنتهى العرض فلنخرج من هنا
    - Hadi buradan gidelim. - Bekle, köpeği beslemem lazım. Open Subtitles ـ دعنا نخرج من هنا ـ انتظر على إطعام الكلب
    Rany, Danny Hadi buradan gidelim Gidelim, gidelim, hadi. Open Subtitles رانى، داني هيا دعونا نخرج من هنا هيا، دعونا نذهب، دعونا نذهب.
    - Hadi buradan gidelim. Bana da yer açın. Open Subtitles لنخرج من هنا من الغرفة الخشبية
    Hadi buradan gidelim, Atölye'ye dönelim. Open Subtitles هيا لنخرج من هنا, لنعد إلى المحل
    Hadi buradan gidelim! Hadi! Hadi. Open Subtitles لنخرج من هنا هناك قنبلة في السيارة
    Hadi buradan gidelim. Open Subtitles لنخرج من هنا , لن أقوم بمصافحته
    Taşıyabileceğiniz herşeyi alın, Hadi buradan gidelim. Open Subtitles إحزمي ما تقدرين عليه فقط - لنخرج من هنا -
    Hadi buradan gidelim ve arkamıza bakmayalım. Open Subtitles فلنخرج من هنا ولا ننظر للوراء أبداً
    Hadi buradan gidelim artık. Tamam mı? Open Subtitles لغاية الآن فلنخرج من هنا
    Pekâlâ, Hadi buradan gidelim. Open Subtitles حسنا,فلنخرج من هنا
    Hey, Hadi buradan gidelim. Yolda yiyecek bir şeyler buluruz. Open Subtitles دعنا نخرج من هنا دعنا نأكل فى الطريق
    Hadi buradan gidelim. Open Subtitles ليس بهذه السرعة. دعنا نخرج من هنا
    Ona bir ders vermek adına Hadi buradan gidelim. Open Subtitles الآن دعونا نخرج من هنا, لتتمكن من إعطائه قطعه من عقلك
    Seni bir daha göremeyeceğim sanmıştım. Hadi buradan gidelim. Open Subtitles اعتقدت أنني لن أراك مجدداً هيا، لنذهب من هنا
    Bebek bizde, kutu bizde. Hadi buradan gidelim artık. Open Subtitles . لدينا الطفل , و لدينا الصندوق , لنرحل من هنا
    Hadi buradan gidelim, ha? Open Subtitles دعنا نَخرج من هنا ، حسناً؟
    Hadi buradan gidelim. Open Subtitles دعنا نَخْرجُ من هنا.
    Hadi. Buradan gidelim. Open Subtitles هيا، فلنرحل من هنا
    - Hey, melek, Hadi buradan gidelim. Open Subtitles ـ يا ملاكيّ, هيّا, تعاليّ لنخرج من هُنا.
    'Harekete devam, hadi. Hadi buradan gidelim. Open Subtitles هيا، لنتحرك لنرحل عن هنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more