Hadi dostum, Jack'e bir Kahlua ısmarla, sonra da bütün dertlerini anlat. | Open Subtitles | هيا يا رجل أشترى لى قهوة معتقة وأخبر عمك "جاك" بأخبارك البائسة |
İkna oldum! Hadi, dostum! Biliyorsun ben senin için yapardım. | Open Subtitles | هيا يا رجل تعرف أنني كنت لأفعل هذا لأجلك |
Hadi dostum lütfen, Tanrı aşkına bize bir iyilik yap. | Open Subtitles | هيا يارجل لو سمحت بحق السماء ، اعمل لنا معروف |
Hadi dostum. Araştırmamızı yaptık, ama bu fiyasko çıktı. | Open Subtitles | هيّا يا رجل قمنا بالبحث , هذا الأمر مجرّد إخفاق |
Hadi, dostum. Hayır, bize içki ver. | Open Subtitles | هيا يا صاح لا تعبث معنا اعطينا البعض |
Hadi dostum. Şansını denedin. | Open Subtitles | هيا يا صديقي لقد إستنفذت كل الفرص المتاحة |
Hadi, dostum. O kanat olayını yap. | Open Subtitles | هيّا يا صاح حرّك جناحيك |
Hadi, dostum! | Open Subtitles | هيّا يا صديقي لا تخاف |
Hadi dostum, peki. | Open Subtitles | لا أريد أن تسرقينني هيا يا رجل , تبا , حسنا |
- Üzgünüm. Refleks işte. - Ben, Hadi dostum. | Open Subtitles | آسف هزة ركبة بن هيا يا رجل إنّ شرائح اللحم خلصت |
Hata yapması gerek. Hadi dostum, çık oradan dışarı. | Open Subtitles | نحتاجه ان يرتكب غلطة هيا يا رجل, اخرج من هناك |
Hadi dostum. Çiftliğe biraz çeki düzen vermek için yardımın lazım. | Open Subtitles | هيا يا رجل إنني أحتاج لمساعدتك لكي نطور المزرعة |
Hey, Spooky, ben Miguel. Hadi, dostum. Oradasın biliyorum. | Open Subtitles | سبوكي أنا ميجيل هيا يا رجل أنا أعرف أنك موجود |
Hadi dostum senin sarılmaya ihtiyacın var. Hadi gel, işte böyle. | Open Subtitles | أنت بحاجة الى حضن هيا يارجل تعالى الى هنا |
- Hadi, Tim. - Hadi, dostum. Yanımıza gel, dostum. | Open Subtitles | ـ اصعد يا تيم ـ هيا يارجل , اعزف عليها |
Hadi, dostum. Bir sey yapalim. | Open Subtitles | هيّا يا رجل, دعنا نتحدث قليلاً.. |
- Gel Hadi dostum. - Sizi yakalarım ben. | Open Subtitles | ـ هيّا يا رجل ـ سأوافيكم بالحال |
Hadi dostum, cevap ver. | Open Subtitles | هيا يا صاح, أجبنى |
Lanet olsun. Hadi Joe. Hadi dostum. | Open Subtitles | اللعنه ,هيا "جو" ,هيا يا صديقي هيا هيا ,يا صديقي |
Hadi dostum. Al bir ısırık. | Open Subtitles | هيّا يا صاح خذ قضمة لعينة |
Hadi, dostum. | Open Subtitles | هيّا يا صديقي. هاهم! |
Hadi, dostum. Gitmesine izin ver. Ödünü koparıyorsun, Les. | Open Subtitles | بالله عليك يا رجل ، دعه يذهب أنت تسبب لي رعباً هائلاً |
Hadi, dostum. Bu lanet şeyi düşürdüm. | Open Subtitles | تعال يا رجل لقد أوقعت للتو هذا الشيء اللعين |
Hadi dostum. George Sr. hariç tüm rollere birini buldum bile. | Open Subtitles | بربّك يا رجل, لدي شخص لكل دور عدا (جورج الأكبر) |
Hadi dostum, gel. - Bob, hadi. - Tanrı aşkına James! | Open Subtitles | ـ تعال هنا بوب هيا صديقي ـ من اجل الرب جايمس |
Hadi dostum, kaç yıldır görüşmüyorsunuz. Sarılsanız da olup bitse? | Open Subtitles | بربك يا رجل لقد مرت 10 سنوات ألا يمكنكم أن تنسوا ما حدث؟ |
Hadi dostum. Karımla kavga ettim. | Open Subtitles | بربك يارجل أنها مجرد مشاجرة مع زوجتى |
Detektif Williams, Hadi dostum. | Open Subtitles | أيها المحقق (ويليامز)، بحقك يا صاح |