Eğer Hafızam beni yanıltmıyorsa, sana ben ilham veriyordum. | Open Subtitles | لانه إذا لم تخني ذاكرتي كنت كافية للإلهام |
Hafızam beni yanıltmıyorsa gerçek dışı hedefleri vardı. | Open Subtitles | أعتقد، إن لم تخني ذاكرتي أنه كانت لها أهداف غير واقعية |
Hafızam beni yanıltmıyorsa, Gregory dağına tırmanırken fok avında olduğu gibi uyuyakalmıştın. | Open Subtitles | إن أسعفتني الذكرة (صعود سريع فوق جبل (جريجوري و كنتِ تنامين كالأطفال |
Hafızam beni yanıltmıyorsa, Gregory dağına tırmanırken fok avında olduğu gibi uyuyakalmıştın. | Open Subtitles | إن أسعفتني الذكرة (صعود سريع فوق جبل (جريجوري و كنتِ تنامين كالأطفال |
Hafızam beni yanıltmıyorsa, yazan Kapeniak idi. | Open Subtitles | إذا أسعفتني ذاكرتي, فالسيد (كابيناك) من كتبها |
Hafızam beni yanıltmıyorsa, yazan Kapeniak idi. | Open Subtitles | إذا أسعفتني ذاكرتي, فالسيد (كابيناك) من كتبها |
Eğer Hafızam beni yanıltmıyorsa, ben de o gün Storytime Kasabasındaydım. | Open Subtitles | لو لم تخني الذاكرة فأنا كنت معكم في رحلة المزرعة أيضاً |
0023 ve 0024, Hafızam beni yanıltmıyorsa. | Open Subtitles | 0024 0023و لو كنت أتذكّر بشكل صحيح |
Eğer Hafızam beni yanıltmıyorsa, Orca topluluğununda olduğu müttefiklerimizin ihaneti yüzünden | Open Subtitles | خيانة من قبل حلفائنا بما في ذلك حلفاء فخر أوكرا, إذا أسعفتني الذاكرة. |
Hafızam beni yanıltmıyorsa, Bay Polo kuzeninin eski fabrikasının... | Open Subtitles | إذا خدمتني ذاكرتي بشكل صحيح السيد "بولو" إقترح |
Hafızam beni yanıltmıyorsa Adem ve Havva'nın yaratılış amacından bahsediyordu. | Open Subtitles | إذا لم تخني ذاكرتي... إنه يتحدث عن الفائدة الحقيقية للرجل والمرأة |
Hafızam beni yanıltmıyorsa bana seni öldürmenin, kendimi iyi hissettirip hissettirmeyeceğini soruyordun. | Open Subtitles | لو لم تخني ذاكرتي ... أنت كنت تسألني إذا ما كنت أشعر بارتياح حيال قتلك |
Eğer Hafızam beni yanıltmıyorsa Lily, Rufus için onu terk etmeye hazırlanıyordu. | Open Subtitles | إذا لم تخني الذاكرة أن ليلي كانت في طريقها لتركه من أجل روفس |
Çift sıfır 23 ve çift sıfır 24, Hafızam beni yanıltmıyorsa. | Open Subtitles | 0024 0023و لو كنت أتذكّر بشكل صحيح |
Evet, 207 dolardı, Hafızam beni yanıltmıyorsa. Bir tanık vardı: | Open Subtitles | نعم، $ 207، إذا أسعفتني الذاكرة. |
- Hafızam beni yanıltmıyorsa, evet. | Open Subtitles | -إذا خدمتني ذاكرتي بشكل جيد |