"hafızamdan" - Translation from Turkish to Arabic

    • ذاكرتي
        
    • ذاكرتى
        
    Bir müddet sonra tren istasyonundan geçerken hafızamdan silemeyeceğim çok kötü bir şeyler gördüm. TED ولم يمض وقت طويل بعدها، حينكنت أمشي بجوار محطة القطار ورأيت شيئاً فظيعاً لم أستطع أن أمحوه من ذاكرتي
    Bu mektubu okuduğunda sen benim hafızamdan silinmiş olacaksın. Open Subtitles ،بحلول الوقت الذي ستقرأ هذه الرسالة ستكون قد اختفيت من ذاكرتي
    Takip eden altı senede hafızamdan silip atmayı dileyeceğim şeyler yaptım. Open Subtitles في السنوات الست الأخيرة فعلت أشياء أتمنى لو يمكن محوها من ذاكرتي
    Bu kısa süreli hafızamdan olmalı Doktor. Open Subtitles لابد أن هذا من ذاكرتي قصيرة المدى , دكتور
    Küçüktüm ve hafızamdan bazı şeyler silinmiş. Open Subtitles -كنتُ صغيرة جداً ، وبطريقة ما ذاكرتى محيت كل شئ
    Bob, söyleyeceğim şey o kadar acı verici ki bu gece bir kasa viski içerek hafızamdan atmayı düşünüyorum. Open Subtitles بوب ما سأقوله مؤلم للغاية وأخطط لأمحوه من ذاكرتي الليلة
    Umarım, gelecek seanstan önce bunu hafızamdan silebilirim. Open Subtitles أتمنى لو كان بإمكاني .. محو ذلك من ذاكرتي قبل جلستنا القادمة هل تمزح؟
    Yinede eve gidip, son 48 saati hafızamdan sileceğim. Open Subtitles سوف أذهب إلي المنزل وأمحو أخر 48 ساعة من ذاكرتي
    Aralarından geçerken bana bakan gözler hafızamdan asla silinmedi ve ölmekle ilgili aklımdaki bütün endişeler yok oldu. Open Subtitles النظرة التي نظروا الي بها في منتصف الطريق لا يمكن ازالتها من ذاكرتي واية مخاوف كانت لدي قد تلاشت
    Ya bunu basarsın ya da ben hafızamdan yazarım... Open Subtitles إما أن تطبعيه لي أو سوف أقوم بطباعته من ذاكرتي
    Her şeyi gördüm ve onları hafızamdan silemiyorum. Open Subtitles ورأيت كل شيئ ولا اقدر ان امسحه من ذاكرتي
    Hapiste öleceksin, ve orada çürürken hafızamdan her geçen gün silineceksin her gün biraz daha çünkü seni içermeyen yeni bir hayattan yeni anılar yaratacağım. Open Subtitles ستموت بالسجن، وبينما تذبُل هناك، ستختفي من ذاكرتي كل يوم..
    Yapmış olduğum bu alçak eylemi korkakça annemizin hafızamdan silmesine müsaade etmezdim. Open Subtitles إثم سمحت لأمّي مثل جبان بمحوه من ذاكرتي.
    Böylece elime bir silah alıp Diana'nın imajına ateş etmeye başladım. Ama bunu hafızamdan silmeyi beceremedim, ve kesinlikle toplumun zihninden de silinemiyordu. TED ولذلك أخذت مسدس و بدأت بالتصويب تجاه صورة ديانا و لكنني لم استطع محو هذا من ذاكرتي و بالتأكيد لم تمحى من ذاكرة الجماهير
    Zayıf hafızamdan ötürü, affınıza sığınıyorum, ekselansları. Open Subtitles اعذري ذاكرتي الفقيرة يا مولاتي.
    Kara Nokta, hafızamdan çizdim. Open Subtitles هذه خريطة الموقع الأسود من ذاكرتي.
    Bazı şeyler hafızamdan silindi. Open Subtitles ذاكرتي مشوشة عند بعض النقاط
    Onun hafızamdan silinmesi için Brainiac'dan fazlası lazım. Open Subtitles سيتطلب الأمر أكثر من (برينياك) ليمسح ذلك من ذاكرتي.
    Keşke sen benim hafızamdan tamamen silinseydin. Open Subtitles ذاكرتى من امحيك ان باستطعاتى لو اتمنى
    Teşekkürler. Neredeyse bunu hafızamdan silmiştim. Open Subtitles شكراَ أنا تقريباَ محوت ذلك من ذاكرتى.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more