Bu işi hafife almayın. | Open Subtitles | لذا لا تستهينوا بعملكم وتعتبروه كأية وظيفة |
Drazi'yi hafife almayın. Sizler de tehlikedesiniz. | Open Subtitles | لا تستهينوا بـ، درازي فأنتم في خطر كبير |
Ne yaparsanız yapın ama asla Şef'i hafife almayın. | Open Subtitles | ،أياً كان ماتفعل لا تبخس من قيمة الزعيم |
Onu hafife almayın. | Open Subtitles | لا تستهِن به |
Bilimin gücünü hafife almayın dostlarım. Bildiğimiz, eski moda metalin itiş gücüyle buluşmasını. | Open Subtitles | لا تقلل من شأن العلم يا أصدقائي الوسيلة القديمة , المعدن يقابل قوة الدفع |
Size bu armağana karşılık olarak vereceklerimizi hafife almayın. | Open Subtitles | لا تقللوا من هذا العرض فى مقابل هذه الحمدية |
- Bu rekabeti hafife almayın. | Open Subtitles | لا تقللي من شأن المنافسة |
Çavuş, bu adamı sakın hafife almayın. | Open Subtitles | أيها الرقيب، لا تستهن بهذا الرجل |
İhtiyarları hafife almayın. | Open Subtitles | لا تستهينوا بالكبار |
Onu hafife almayın. | Open Subtitles | لا تستهينوا بها. |
KGB'yi hafife almayın. | Open Subtitles | لا تستهينوا بالـ(كاي جي بي) |
hafife almayın onu. | Open Subtitles | لا تستهينوا به |
Kendinizi hafife almayın, Doktor. | Open Subtitles | لا تبخس نفسك قدرها دكتور |
Bu Hong Kong'luları hafife almayın. | Open Subtitles | لا تبخس حق أهل "هونج كونج"! |
Onu hafife almayın. | Open Subtitles | لا تستهِن به. |
Integra hellsing ve Seras Victoria'yı hafife almayın. | Open Subtitles | لا تقلل من شأن انتيجرا هيلسينج و سيراس فيكتوريا |
Sürü liderinin etkisini hafife almayın. | Open Subtitles | لا تقلل من شأن نفوذ زعيم المجموعة |
Size onu hafife almayın demedim mi? | Open Subtitles | أعتقد بأننى أخبرتكم بألا تقللوا من شأنها |
Kaderimizi belirlemek için, biz kadınların sahip olduğu gücü asla hafife almayın. | Open Subtitles | لا تقللوا القوة نحن النساء بأن نحدد مصائرنا |
Magnus'un zevkini hafife almayın. | Open Subtitles | لا تقللي من متعة (ماغنوس) |
Sana 4 saat vereceğiz. Ama bizi sakın hafife almayın. | Open Subtitles | سنمنحك أربع ساعات لكن لا تستهن بنا |