| Kel Ataramlı bir Tuareg tanırdım. Hafiz Khel. | Open Subtitles | أعرف طوارقي من كَـل أطرَم أسمه حافظ |
| Hafiz, Sa'adi ve diğerlerinin türbelerine gittiğimde | Open Subtitles | عندما كنت أزور أضرحة (حافظ) و السعدى) و الأخرون) |
| Ama sana güveniyor Hafiz. | Open Subtitles | (ولكنهُ يثقُ بِكَ (حافظ |
| Hafiz Jan, komutan, Sangin bölgesi. | Open Subtitles | (حفيظ جان)، قائد منطقة (سانجن) |
| - Onu Hafiz'le buluşmaya zorlamalısın. | Open Subtitles | عليك أن تضغط عليه للقاء (حفيظ) |
| Kelimeler Hafiz'e ait. | Open Subtitles | هذه الكلمات تعود إلى (حفيظ). |
| Hafiz bir tetikçi kiralamış. | Open Subtitles | حافظ), إستأجر منظِّفة) |
| Ama sana güveniyor Hafiz. | Open Subtitles | (ولكنهُ يثقُ بِكَ (حافظ |
| Hafiz bir tetikçi kiralamış. Kapatmalıyım. | Open Subtitles | حافظ), إستأجر منظِّفة) |
| Onu Hafiz'la buluşmaya zorlamalısın. | Open Subtitles | عليك الضغط عليه للقاء (حفيظ) |
| - Onu Hafiz'le buluşmaya zorlamalısın. | Open Subtitles | عليك الضغط عليه للقاء (حفيظ) |
| Hafiz Jan. | Open Subtitles | (حفيظ جان) |