"hafta geçti" - Translation from Turkish to Arabic

    • لقد مر أسبوع
        
    • لقد مضى اسبوع
        
    • مضى أسبوع
        
    • مر أسبوع منذ
        
    • لقد مضت
        
    • أسبوع على
        
    Aptal dalış olayının üzerinden bir hafta geçti. Open Subtitles لقد مر أسبوع منذ ذلك الامر الغبى الخاص بالغوص
    Ama buluşmalarının üzerinden bir hafta geçti. Open Subtitles لكن لقد مر أسبوع منذ أن عرفتهم ببعض
    - Günahlarım için affet beni peder. Son günah çıkarmamdan bu yana bir hafta geçti. Open Subtitles سامحني أبتاه، لأنني ارتكبت ذنباً لقد مضى اسبوع واحد منذ آخر إعتراف لي
    Son günah çıkarmamdan bu yana bir hafta geçti. Günahlarından bahset. Open Subtitles ـ لقد مضى اسبوع واحد منذ آخر إعتراف لي ـ أخبرني عن ذنوبك
    Günaydın, son anda vazgeçilen nikahtan bu yana bir hafta geçti ve işçiler Genovia'nın büyük günü için hazırlık yapıyor. Open Subtitles صباح الخير ، مضى أسبوع منذ يوم العرس والعمال منشغلون في الإعداد لأهم مناسبة في جنوفاي
    Evlendiğimizden bu yana bir hafta geçti. Open Subtitles الليلة قد مضى أسبوع... ـ على زواجنا
    "Ekibimizin Midgar'a gitmesinin üstünden 3 hafta geçti." Open Subtitles لقد مضت ثلاث سنوات منذ ان اختفى فريقنا في منطقة مدغار
    - Evet, ama bir hafta geçti, değil mi? Open Subtitles نعم، لكنه أسبوع على الرغم من، أليس كذلك؟
    Son günah çıkarmamdan bu yana bir hafta geçti. Open Subtitles لقد مر أسبوع على أخر اعتراف لى
    Son günah çıkarmamdan bu yana bir hafta geçti. Open Subtitles لقد مر أسبوع منذ إعترافي الأخير
    Adam haklı, Raymond. Bir hafta geçti bile. Open Subtitles هو محق ريموند لقد مر أسبوع
    Son günah çıkarmamdan bu yana bir hafta geçti. Open Subtitles ذنوبي, لقد مضى اسبوع واحد منذ آخر إعتراف لي
    Vahşi cinayetlerin üzerinden bir hafta geçti ve öğrenci sporcu Kevin Daniels, bu açıklanamayan şiddet döngüsü içinde kayıplara karıştı. Open Subtitles مضى أسبوع واحد منذ جرائم القتل الوحشية والطالب الرياضي (كيفن دانيلز) مفقود في جريمة عنف محيرة غير مبررة
    Raporumu göndermemin üzerinden neredeyse bir hafta geçti. Open Subtitles لقد-لقد مضى أسبوع منذ أن أرسلت لك بلاغي
    Neredeyse bir hafta geçti. Open Subtitles مضى أسبوع.
    Sanırım son rüyanın üstünden iki hafta geçti. Open Subtitles انا كذلك، لقد مضت اسبوعان، اعتقد، منذ اخر حلم
    Son çamaşır yıkatmandan bu yana 6 hafta geçti. Open Subtitles لقد مضت 6 اسابيع منذ ارسلت آخر غسيل لك
    Patlamadan beri bir hafta geçti. Open Subtitles -أو لا يريد لقد مر أسبوع على الإنفجار

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more