4 hafta oldu hiçkimsenin sana kredi kartıyla borcunu ödemeyeli. Tanrım. | Open Subtitles | و قد مرت أربعة أسابيع منذ قام شخص ما بتسديد فواتيره |
Gideli altı hafta oldu. Kendisi için neyin doğru olduğunu biliyordur. | Open Subtitles | ستة أسابيع قد مضت عليه أن يعرف هو الى أين ينتمي |
Hey, bir hafta oldu senden haber almayalı. Endişelenmeli miyim? | Open Subtitles | لم أسمع منك منذ أسبوع هل يجدر بي أن أقلق؟ |
TV izlemeyeli tam bir hafta oldu. | Open Subtitles | لقد مضى أسبوع كامل على آخر مرة شاهدت فيها برنامجا تلفزيونيا |
Koca bir hafta oldu! Kocamın ölmesine neden göz yumuyorsunuz? | Open Subtitles | مر أسبوع بأكمله ، لماذا تدعون زوجي يموت؟ |
- 2 hafta oldu. 14 farklı kız demek bu | Open Subtitles | لقد مر أسبوعان أنت لقد عشت مع 14 فتاة مختلفة |
Daha bir hafta oldu. | Open Subtitles | قبل أن تعبر عن مشاعرها - لقد مرّ أسبوع فقط - |
Neredeyse beş hafta oldu ama ortalıkta dağ filan yok. | Open Subtitles | لقد مرت أكثر من خمسة أسابيع ولم نرى حتى الجبال |
Üç gün tutacak demişti ama üç hafta oldu. | Open Subtitles | قال بأنه ذاهب لثلاثة أيام وله الآن ثلاثة أسابيع |
Biliyorum üç hafta oldu ama, mektubu alıp almadığını bile bilmiyoruz. | Open Subtitles | أعلم أنه مرت 3 أسابيع ولكن لا نعلم إن كانت قد تلقت الرسالة |
Bir haftayı anlarım ama neredeyse beş hafta oldu. | Open Subtitles | أسبوع واحد أتفهم ذلك, لكننا قاربنا على 5 أسابيع الآن |
Sadece takıIıyorduk. Üç hafta oldu. | Open Subtitles | أوه ، نحن فقط نتسكع سوياً من ، لنقل، ثلاثة أسابيع |
Yola çıkalı sadece bir hafta oldu. Şaka yapıyorsunuz. | Open Subtitles | حسناً,الواقع أنني علي الطريق منذ أسبوع واحد فقط |
Tedavini en son konuştuğumuzdan bu yana Bir hafta oldu. | Open Subtitles | مضى أسبوع تقريباً مذ ناقشنا مسألة تعافيك |
Bir hafta oldu. Eve dönüp dönmediğini merak ettim. | Open Subtitles | لقد مر أسبوع أنا مجرد أتأكد إذا كنت في المنزل |
Hey, Baba, iki hafta oldu, ve bana daha silahını göstermedin, ve bir iki güvercin avlamama izin vermedin. | Open Subtitles | أبي لقد مر أسبوعان ولم تجعلني حتى أرى المسدس ناهيك عن إصطياد حمامة أو إثنين |
Öleli bir hafta oldu. | Open Subtitles | لقد مرّ أسبوع على وفاة إبنتنا. |
Bir hafta oldu. Tek yapmamız gereken soğukkanlılığımızı korumak ve sessiz kalmak. | Open Subtitles | مر اسبوع الآن، علينا جميعًا ضبط أعصابنا وإلتزام الصمت |
Gideli bir hafta oldu, oradayken de hiç konuşmadık. | Open Subtitles | كنتُ مسافراً لأسبوع ، ولم نتحدث ولو لـمرة واحدة |
- Dün gece pek uyuyamadım. - Yorucu bir hafta oldu, değil mi? | Open Subtitles | أنا فقط لم أحصل علي قسط كافي من النوم لقد كان أسبوعاً طويلاً , هاه ؟ |
Nassar, Meclis patlamasını üstleneli bir hafta oldu. | Open Subtitles | لقد مضى أسبوعًا كاملًا منذ اعترف نصّار) بتفجير مبنى الكابيتول) |
Huzurevine gideli bir hafta oldu ama onlar bizim ona şu ana kadar baktığımızdan çok daha iyi baktılar. | Open Subtitles | انها في دار الرعاية منذ اسبوع فقط وهم يعتنون بها افضل مما كنا نفعل |
Daha iki hafta oldu. | Open Subtitles | لقد مرّ أسبوعين فحسب. |
Artık bir hafta oldu. | Open Subtitles | لقد مر إسبوع الآن |
Bir süredir uğrayamadım, özür dilerim. Bir kaç hafta oldu. | Open Subtitles | آسف لكوني لم اتواجد لفترة انني اعلم انه مر اسبوعان |
Herneyse benim için gerçekten ilham verici bir hafta oldu. | Open Subtitles | عاى أي حال, لقد كان أسبوع مثير بالنسبة لي |