"hafta sonunun" - Translation from Turkish to Arabic

    • العطلة
        
    • عطلة نهاية الأسبوع
        
    • بعطلة نهاية الأسبوع
        
    Bu hafta sonunun pek planladığımız gibi geçmediğinin farkındayım. Open Subtitles انا ادرك ان هذه العطلة لم تكن هادئة كما خططنا
    Bu hafta sonunun, bizim için iyi olacağını düşünmüştüm. Open Subtitles أتعرفين , كنت أعتقد بأن هذه العطلة ستجعل الأمور أفضل فيما بيننا
    Bekleyeceğimizi söylediğimizi biliyorum, ama, uh bu hafta sonunun ardından pekâlâ! Open Subtitles أعرف بأنه يمكننا الانتظار لكن بمناسبة روح هذه العطلة
    Bir keresinde buradan bahsettiğiniz bir hafta sonunun anısı. Open Subtitles من عطلة نهاية الأسبوع ك نت تحدث مرة واحدة، هنا.
    Bu hafta sonunun tamamı gerçeküstüydü zaten. Open Subtitles عطلة نهاية الأسبوع برمتها كانت غريبة تمامًا.
    Bu hafta sonunun ikiniz için de unutulmaz olmasını gerçekten istiyorum. Open Subtitles أرغب بشدة بعطلة نهاية الأسبوع هذه أن نتذكرها كلانا
    Bu hafta sonunun ana fikri problemlerimizden kaçmaktı. Open Subtitles الفكرة الرئيسية من هذه العطلة هو الهرب من مشاكلنا
    Önümüzdeki hafta sonunun ardından kaderimizde yazan Super Bowl maçı için zafer otobüsümüzle birlikte şampiyonluğa doğru yola çıkacağız. Open Subtitles هذه العطلة القادمة تلو العطلة هذه مصيرنا السابق للكأس حيث سنركب شاحنة النصر للبطولة
    Ayrıca, gerçekten, gerçekten bu hafta sonunun aile için özel olmasını istiyorum. Open Subtitles وللحقيقة للحقيقة، للحقيقة تلك العطلة في هذه العطلة تحديداً
    Bak, bu hafta sonunun umduğumuz gibi geçmediğinin farkındayım. Open Subtitles أعلم أن هذه العطلة لم تكن كما أملنا أن تكون
    Bu hafta sonunun mükemmel olması için uğraştım ve ben mahvettim. Open Subtitles لقد كنت أحاول أن أجعل هذه العطلة مثالية . و بعدها ، لقد خرّبتها تقريباً
    Perşembe günleri hafta sonunun geldiğini hissederler. Open Subtitles ...أيام الخميس يشعرون بأن العطلة الأسبوع قادمة
    Bence bu hafta sonunun amacı da bu. Open Subtitles أعتقد أن هذا هو مغزى هذه العطلة
    Hala hafta sonunun geri kalanı için buradayız. Open Subtitles حسناً , مازال لدينا بقية العطلة
    Alyansımı kaybetmemle Bevin ve Skills'in kendilerini kaybetmeleri arasında hafta sonunun bayağı olaylı geçtiğini söyleye bilirim. Open Subtitles نعم ، أعتقد أن ما بين فقدانى لخاتمى و فقدان بيفين) و (سكيلز) لنفسيهما) فإن هذه العطلة كانت مليئة بالأحداث
    hafta sonunun ne olduğunu hatırladığımı bile sanmıyorum. Open Subtitles لا أظنني أتذكر ما هي العطلة
    Şimdi anne birlikte geçireceğimiz hafta sonunun gezi planına göre eğlencemiz kızarmış tavuk ile başlıyor. Open Subtitles حسنٌ أمي ... وفقاً لبرنامج العطلة التي سنقضيها معاً ستبدأ المتعة مع الدجاج المقلي - هذا يبدو شهياً -
    Pazar Eğlencesi Pazartesi'den önce hafta sonunun tadını doyasıya çıkartmak demek. Open Subtitles ساندي فاندي هو حول عصر كل قطرة من الحياة من عطلة نهاية الأسبوع قبل يوم الإثنين
    Vay. Daha hafta sonunun bitmesine çok var. Open Subtitles حصلت على الكثير من عطلة نهاية الأسبوع اليسار.
    Titan'da geçirilen büyülü bir hafta sonunun ardından geride bırakılan sevgilinin adı konan bir gemiye daha el koysaydım yaratıcılıktan mahrum oldukları için insanları vurabilirdim. Open Subtitles إذا كنت سأصعد على متن سفينة أخرى مسماة نسبة الى طفل ما أو الفتاة التي تركتها السفينه وراءها بعد عطلة نهاية الأسبوع السحرية على تيتان "القمر الخامس عشر لكوكب زحل وهو أكبر أقماره"
    hafta sonunun tadını çıkar. Open Subtitles استمتعي بعطلة نهاية الأسبوع

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more