"haftada iki kez" - Translation from Turkish to Arabic

    • مرتين في الأسبوع
        
    • مرتين بالأسبوع
        
    • مرتين أسبوعياً
        
    • مرتين اسبوعيا
        
    • مرتين في الاسبوع
        
    • مرتان في الأسبوع
        
    • مرتين أسبوعيا
        
    • مرتين فى الأسبوع
        
    • مرتين بالإسبوع
        
    • مرتين بالاسبوع
        
    • مرّتين في الإسبوع
        
    Şöyle dedi: "Lenin yerine Churchill veya Roosevelt olsaydı Haftada iki kez yazardı." Open Subtitles قالت لو كنا نسكن في تشرشيل أو روزفيلت لكتب لنا مرتين في الأسبوع
    Haftada iki kez tekrarlayın. İki hafta boyunca. Open Subtitles أريد أن أكرر النظام مرتين في الأسبوع لمدة الأسبوعين المقبلين.
    Babam doğrusunu söyledi. Tam tersiymiş. Haftada iki kez. Open Subtitles أبي اخبرني بالحقيقة إنه العكس تماماً ، مرتين بالأسبوع
    Senden Haftada iki kez, işerken kafa çeken maymun resmi alıyorum. Open Subtitles مرتين أسبوعياً أحصل على بريدك لقرود تتبول على نفسها
    Sürekli aynı konuşmalar, aynı düzen, Haftada iki kez aynı pozisyonda seks. Open Subtitles نفس النقاشات نفس الاعمال و ممارسة الجنس في نفس الوضع مرتين اسبوعيا
    O zamandan beri, Haftada iki kez açık araziye gidip atış pratiği yapıyor. Open Subtitles كان يذهب خارج البلاد مرتين في الاسبوع بغرض الممارسة
    Haftada iki kez, en azından. Open Subtitles مرتان في الأسبوع على الأقل, لماذا؟
    Haftada iki kez geceleri Miserere söylerken kullanacaksın. Open Subtitles عليكِ استعماله مرتين في الأسبوع ليلاً حين تتضرّعين.
    Dinle, biz... biz ödeşene kadar, sizi Haftada iki kez görmeye başlamak zorundayım. Open Subtitles اسمع إلى أن نسوّي حساباتنا سأضطر إلى مقابلتك مرتين في الأسبوع
    Bir pub'ı olan arkadaşım için Haftada iki kez yapıyorum. Open Subtitles أصنعهم مرتين في الأسبوع لصديقة لي تملك حانة
    Bir pab'ı olan arkadaşım için Haftada iki kez yapıyorum. Open Subtitles أصنعهم مرتين في الأسبوع لصديقة لي تملك حانة
    Şoförü var. Haftada iki kez buraya geliyor. Open Subtitles إنها تأتي مع سائق إنها هنا مرتين في الأسبوع
    Ama bir Haftada iki kez beni atlattın. Open Subtitles ولكنك لا نرى بعضنا البعض سوى مرتين في الأسبوع
    Umurumda değil. Konuşulacaksa konuşulur. Haftada iki kez. Open Subtitles انا لا أكترث إن كان هذا معروف فهو معروف مرتين بالأسبوع
    Evet, senden Haftada iki kez telefon bekleyeceğim. Open Subtitles نعم، حسناً أنا أنتظر بجوار الهاتف مرتين بالأسبوع
    Haftada iki kez "İsimsiz Alkolikler"e gidiyorum. Open Subtitles أذهب لإجتماع مدمني الكحول مرتين أسبوعياً
    Esnek çalışıyorum, patronu Haftada iki kez görüyorum. Open Subtitles أعمل في الأوقات التي تناسبني ولا أرى مديري سوى مرتين أسبوعياً
    Haftada iki kez de Sonia'yı göreceğim. Open Subtitles وسأكون على اتصال مع سونيا مرتين اسبوعيا
    Yirmi yıl sonra Haftada iki kez yapmak istiyorsan, şimdi üç olmalı. Open Subtitles إذا اردنا القيام بهذا مرتين في الاسبوع بعد عشرين سنة من الآن علينا القيام بهذا ثلاث مرات بالأسبوع الآن
    Haftada iki kez alışverişe gidiyorlar. Open Subtitles فهم يذهبون للتسوق مرتان في الأسبوع.
    - Tedavi psikiyatrik seansları kapsıyor... Haftada iki kez, bazen daha fazla. Open Subtitles -العلاح يتكون من جلسات علاج نفسي مرتين أسبوعيا وأحيانا أكثر
    - Çok ilgili bir komşu. - Haftada iki kez Rosings Park'a yemeğe gidiyoruz! Open Subtitles ـ أنها جارة فى غاية اللطف ـ نحن نتعشى فى روزينج بارك مرتين فى الأسبوع
    Paris'te Haftada iki kez olurdu. Meraklanırdım. Artık değil.. Open Subtitles في باريس، حدثت مرتين بالإسبوع كنتُ أقلق كثيراً، والآن لا أقلق.
    Bir Haftada iki kez geliyor ve bir sürü eşyasını bırakıyor. Open Subtitles تزورك مرتين بالاسبوع وتترك اشياءها
    Ne o şimdi de Haftada iki kez mi buluşuyorsunuz? Open Subtitles لماذا هناك إجتماع مرّتين في الإسبوع الآن؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more