Yani bugün üç kişi öldü. Son birkaç haftadaki kayıplarımıza eklersek... | Open Subtitles | إذاً، الحصيلة 3 لليوم يُضافون إلى الخسائر في الأسابيع القليلة الماضية |
Altı yıl boyunca, en kötü haftasonum bile bu herifin son üç haftadaki sonuçları kadar kötü olmadı. | Open Subtitles | خلال ست سنوات لم يكن أسوأ اسبوع لدي أسوأ من الأسابيع الثلاث الأخيرة لهذا الشخص |
Altı yıl boyunca, en kötü haftasonum bile bu herifin son üç haftadaki sonuçları kadar kötü olmadı. | Open Subtitles | خلال ست سنوات لم يكن أسوأ اسبوع لدي أسوأ من الأسابيع الثلاث الأخيرة لهذا الشخص |
Jane'in son üç haftadaki telefon görüşmelerini inceledik. Hepsi davalarla alâkalı. Başka bir şey yok. | Open Subtitles | لقد تفقّدتُ إتّصالات (جاين) للأسابيع الثلاثة الماضية، جميعها قضايا مرتبطة ، لا شيء آخر |
Bu yüzden ofise döndüğümüzde herkesin son altı haftadaki faturalarını halledeceksin. | Open Subtitles | ستسوي أمر أتعاب الجميع للأسابيع الـ6 الماضية دونا)، هذا أسوأ نوع تعذيب) قد أجتازه |
Bu gölge çocuk son bir kaç haftadaki tüm cinayetleri itiraf etti. | Open Subtitles | اعترف قاتل الظلال هذا بكل جريمة وقعت الأسابيع الماضية. |
Çünkü son birkaç haftadaki duygu değişimlerini ancak bu açıklar. | Open Subtitles | لأن هذه القصة التي كنت أسعى لتفسيرها بسبب تقلب مَزاجك في الأسابيع الماضية |
Son birkaç haftadaki durumumuz çok hoşuma gitti her şey de yolunda ama... | Open Subtitles | أعني، أنا فخورة بالطريقة التي اجتزنا بها الأسابيع الماضية وكل شيء على ما يرام |