"haftadan beri" - Translation from Turkish to Arabic

    • منذ الأسبوع
        
    • طوال الاسبوع
        
    • خلال الأسبوع
        
    • منذ اسبوع
        
    • منذ أكثر من أسبوع
        
    • من الأسبوع
        
    Rusty ile ilişkimiz geçen haftadan beri çok değişti. Open Subtitles علاقتي ببريستي تغيّرت منذ الأسبوع الماضي.
    Ayrıca emlakçı geçen haftadan beri buraya hiçbir işçinin gelmediğini söyledi. Open Subtitles و أيضا السمسار لم يكن لديه أي عمال في الشقة منذ الأسبوع الماضي،
    Süper seksi doktor Nadia geçen haftadan beri benimle takıIıyor. Open Subtitles ناديا، الطبيبة الجذابة أصبحت تتسكع معي منذ الأسبوع الماضي
    Söylediğine göre babası geçen haftadan beri şirket gezisindeymiş. Sadece purolar, telefon yok. Open Subtitles تقول ان والدها في رحله للشركه طوال الاسبوع الماضي ولايوجد وسيله للأتصال به
    Geçtiğimiz haftadan beri Las Vegas Arena'da sergileniyor ve lütfen hemen oraya gidebilir miyiz? Open Subtitles خلال الأسبوع الماضي , هلا ذهبنا رجاءا ؟ أرجوك , إذهب
    Bir haftadan beri kimse onu ne görmüş ne de haber almış. Open Subtitles لم يراه أو يسمع عنه أحد منذ اسبوع.
    Clark, seni bir haftadan beri görmedim. Open Subtitles كلارك)، أنا لم أرك) منذ أكثر من أسبوع
    Alışılmadık sıcaklık artışları geçen haftadan beri devam ediyor. Open Subtitles درجة الحرارة الجذرية فى أرتفاع مستمر من الأسبوع الماضى
    Geçen haftadan beri, benim için tüm günler karıştı. Open Subtitles ,حسناً, منذ الأسبوع الماضي كانت جميع الأيام مشوشة
    Geçen haftadan beri onu görmedim. Open Subtitles لا بد أنّك بخير، لم أراك هنا منذ الأسبوع الماضي.
    Hayır, geçen haftadan beri çalışmıyor. Open Subtitles لا, لقد أخذت عطلة منذ الأسبوع الماضي
    Geçen haftadan beri aramanı bekliyordum. Open Subtitles أنا أنتظر مكالمتك منذ الأسبوع الماضي
    Bunu yaptım çünkü geçen haftadan beri 3 yıl önce gittiğinden beri... Open Subtitles وأنا آسف قمت بذلك لأن... لأن منذ الأسبوع الفارط، ومنذ 3 سنوات مضت عندما رحلتِ...
    Geçen haftadan beri gelmiyormuş. Open Subtitles وتبين أنّه لم يأتي منذ الأسبوع الماضي
    Geçen haftadan beri ne değişti? Open Subtitles مالذي تغيّر منذ الأسبوع الفائت ؟
    Geçen haftadan beri olmadı yani. Open Subtitles أعني أنه لم يحدث منذ الأسبوع الماضي
    Aslında geçen haftadan beri emin gibiydim ve bugün doktora gittim ve şimdi de hamile değilmiş numarası bile yapamıyorum. Open Subtitles لم اكن متأكدة طوال الاسبوع واليوم ذهبت الى الطبيب والان لايمكنني التظاهر بأن ذلك ليس صحيح
    Tucker'ın geçen haftadan beri ailesiyle tatilde olduğunu söylüyor. Open Subtitles تقول ان توكير في رحله عائليه طوال الاسبوع
    Geçen haftadan beri haber yok. Open Subtitles ليس هناك مايدل على وجوده خلال الأسبوع الماضى
    Geçen haftadan beri ne kadar büyüdün, 30 santim mi? Open Subtitles كم زاد طولك خلال الأسبوع الأخير ، قدم ؟
    Bay Cardelini bir haftadan beri ölen ilk kişi ve intörnlerime ders vermek için ölü birine ihtiyacım var. Open Subtitles مستر "كاردليني" هو أول جثة نحظى بها منذ اسبوع وأنا بحاجة لشخص ميت لأعلم به طلابي مفهوم؟
    Patrick, sadece geçen haftadan beri var. Open Subtitles باتريك , انه فقط منذ اسبوع
    İlk haftadan beri bunu kullanmayı bekliyordum işte. Open Subtitles كنت أنتظر من الأسبوع الأول لإستخدام هذا الاسم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more