| Rusty ile ilişkimiz geçen haftadan beri çok değişti. | Open Subtitles | علاقتي ببريستي تغيّرت منذ الأسبوع الماضي. |
| Ayrıca emlakçı geçen haftadan beri buraya hiçbir işçinin gelmediğini söyledi. | Open Subtitles | و أيضا السمسار لم يكن لديه أي عمال في الشقة منذ الأسبوع الماضي، |
| Süper seksi doktor Nadia geçen haftadan beri benimle takıIıyor. | Open Subtitles | ناديا، الطبيبة الجذابة أصبحت تتسكع معي منذ الأسبوع الماضي |
| Söylediğine göre babası geçen haftadan beri şirket gezisindeymiş. Sadece purolar, telefon yok. | Open Subtitles | تقول ان والدها في رحله للشركه طوال الاسبوع الماضي ولايوجد وسيله للأتصال به |
| Geçtiğimiz haftadan beri Las Vegas Arena'da sergileniyor ve lütfen hemen oraya gidebilir miyiz? | Open Subtitles | خلال الأسبوع الماضي , هلا ذهبنا رجاءا ؟ أرجوك , إذهب |
| Bir haftadan beri kimse onu ne görmüş ne de haber almış. | Open Subtitles | لم يراه أو يسمع عنه أحد منذ اسبوع. |
| Clark, seni bir haftadan beri görmedim. | Open Subtitles | كلارك)، أنا لم أرك) منذ أكثر من أسبوع |
| Alışılmadık sıcaklık artışları geçen haftadan beri devam ediyor. | Open Subtitles | درجة الحرارة الجذرية فى أرتفاع مستمر من الأسبوع الماضى |
| Geçen haftadan beri, benim için tüm günler karıştı. | Open Subtitles | ,حسناً, منذ الأسبوع الماضي كانت جميع الأيام مشوشة |
| Geçen haftadan beri onu görmedim. | Open Subtitles | لا بد أنّك بخير، لم أراك هنا منذ الأسبوع الماضي. |
| Hayır, geçen haftadan beri çalışmıyor. | Open Subtitles | لا, لقد أخذت عطلة منذ الأسبوع الماضي |
| Geçen haftadan beri aramanı bekliyordum. | Open Subtitles | أنا أنتظر مكالمتك منذ الأسبوع الماضي |
| Bunu yaptım çünkü geçen haftadan beri 3 yıl önce gittiğinden beri... | Open Subtitles | وأنا آسف قمت بذلك لأن... لأن منذ الأسبوع الفارط، ومنذ 3 سنوات مضت عندما رحلتِ... |
| Geçen haftadan beri gelmiyormuş. | Open Subtitles | وتبين أنّه لم يأتي منذ الأسبوع الماضي |
| Geçen haftadan beri ne değişti? | Open Subtitles | مالذي تغيّر منذ الأسبوع الفائت ؟ |
| Geçen haftadan beri olmadı yani. | Open Subtitles | أعني أنه لم يحدث منذ الأسبوع الماضي |
| Aslında geçen haftadan beri emin gibiydim ve bugün doktora gittim ve şimdi de hamile değilmiş numarası bile yapamıyorum. | Open Subtitles | لم اكن متأكدة طوال الاسبوع واليوم ذهبت الى الطبيب والان لايمكنني التظاهر بأن ذلك ليس صحيح |
| Tucker'ın geçen haftadan beri ailesiyle tatilde olduğunu söylüyor. | Open Subtitles | تقول ان توكير في رحله عائليه طوال الاسبوع |
| Geçen haftadan beri haber yok. | Open Subtitles | ليس هناك مايدل على وجوده خلال الأسبوع الماضى |
| Geçen haftadan beri ne kadar büyüdün, 30 santim mi? | Open Subtitles | كم زاد طولك خلال الأسبوع الأخير ، قدم ؟ |
| Bay Cardelini bir haftadan beri ölen ilk kişi ve intörnlerime ders vermek için ölü birine ihtiyacım var. | Open Subtitles | مستر "كاردليني" هو أول جثة نحظى بها منذ اسبوع وأنا بحاجة لشخص ميت لأعلم به طلابي مفهوم؟ |
| Patrick, sadece geçen haftadan beri var. | Open Subtitles | باتريك , انه فقط منذ اسبوع |
| İlk haftadan beri bunu kullanmayı bekliyordum işte. | Open Subtitles | كنت أنتظر من الأسبوع الأول لإستخدام هذا الاسم. |