"haftalar oldu" - Translation from Turkish to Arabic

    • منذ أسابيع
        
    • مرت أسابيع
        
    haftalar oldu Amir Yardımcısı buradaki işleri ben daha bilmeden e olduğunu biliyor. Open Subtitles الأمر يحصل منذ أسابيع نائب رئيس العمليات يعرف ما يجري في الوحدة قبلي
    Demek istediğim haftalar oldu görmeyeli müşteri Open Subtitles كل ما عنيته أنني لم أرى زبوناً منذ أسابيع
    Denize açılalı haftalar oldu. Open Subtitles هل نحن في الطريق الصحيح؟ لقد كنا بالبحر منذ أسابيع
    haftalar oldu ve sana gelecek kadar çaresizlik içindeyim. Open Subtitles لقد مرت أسابيع إلى الأن وفلحقيقة لقد يئستُ بما فيه الكفاية
    Bilmiyordum. Seni görmeyeli haftalar oldu. Open Subtitles لم أعرف، لقد مرت أسابيع منذ أن رأيتك
    Sadece kafam karıştı çünkü 1 Nisan geçeli haftalar oldu. Open Subtitles أنا مشوش فقط بسبب كذبة نيسان كانت منذ أسابيع مضت مكجي : اجل
    Her yeri aradım. haftalar oldu. Open Subtitles لقد بحثت عنها في كلّ مكان منذ أسابيع
    Dairene girmeyeli haftalar oldu. Open Subtitles لم أتسلل إليها منذ أسابيع
    Adamın öleli haftalar oldu. Open Subtitles (سايلر) ، هذه أخبار قديمة ، فقط مات منذ أسابيع
    Gideli haftalar oldu. Open Subtitles لقد ذهب منذ أسابيع
    Gitmem lazım Jerry haftalar oldu onu görmeyeli Open Subtitles -أخشى فقط كل الأمر يجب أن أذهب لزياره أبى ( جيرى) لم أره منذ أسابيع
    - Ayrılalı haftalar oldu. Open Subtitles انفصلنا عن بعضنا منذ أسابيع
    Geleli haftalar oldu. Open Subtitles لقد عدت منذ أسابيع
    -Duruşma biteli haftalar oldu. Open Subtitles انتهت المحاكمة منذ أسابيع.
    Ne zaman olur? Geleli haftalar oldu. Open Subtitles لقد عدت منذ أسابيع
    Eh, yani, haftalar oldu. Open Subtitles اوه , اعني لقد مرت أسابيع
    İşaretimi bırakmayalı haftalar oldu. Open Subtitles مرت أسابيع منذ تركت مكاني
    Ian haftalar oldu. Open Subtitles إيان، مرت أسابيع
    haftalar oldu. Open Subtitles لقدت مرت أسابيع
    Senden haber almayalı haftalar oldu, Ali. Open Subtitles مرت أسابيع ولم أسمع منك شيء (علي)
    haftalar oldu. Open Subtitles لقد مرت أسابيع

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more