"hak etmiyor muyum" - Translation from Turkish to Arabic

    • ألا أستحق
        
    • لا أستحق
        
    Bir güIücük biIe hak etmiyor muyum? Open Subtitles مضت 4 سنوات ألا أستحق إبتسامة منك
    Gerçeği hak etmiyor muyum? Open Subtitles ألا أستحق أن أعرف منك الحقيقة ؟
    Boşanma sonrası ben de biraz mutlu olmayı hak etmiyor muyum? Open Subtitles ماذا؟ ألا أستحق بعض السعادة بعد الطلاق؟
    Sırf çocuğum yok diye yüzüğü hak etmiyor muyum yani? Open Subtitles - إذاً لأنني ليس لدي أطفال لا أستحق خاتم ؟
    Söyler misin şu halde kaçmayı hak etmiyor muyum? Acıktınız mı? Yemeklerimiz hazır. Open Subtitles أخبرني، في اي عالم لا أستحق ان أهرب؟ أنتم جائعون؟
    Birazcık gözyaşını hak etmiyor muyum? Open Subtitles ألا أستحق بعض الدموع ؟
    Bir aptaldan daha fazlasını hak etmiyor muyum? Open Subtitles ألا أستحق أكثر من رأس معتوه؟
    Yani, hiçbir şey hak etmiyor muyum? Open Subtitles ألا أستحق أي شيء؟
    - Ben de mutlu olmayı hak etmiyor muyum? Open Subtitles ألا أستحق السعادة أنا الأخرى؟
    Ölmeyi hak etmiyor muyum? Open Subtitles ألا أستحق الموت؟
    Mutlu olmayı hak etmiyor muyum? Open Subtitles ألا أستحق أن أكون سعيدة ؟
    Ayrıca kostümüm olmasını hak etmiyor muyum? Open Subtitles إضافة لذلك، ألا أستحق حلّة؟
    Sevilmeyi hak etmiyor muyum? Open Subtitles ...ألا أستحق الحب
    Sence, ben sevilmeyi hak etmiyor muyum? Open Subtitles هل تعتقد أننى لا أستحق أن يحبنى أحد
    - Ama ikinci bir şansı hak etmiyor muyum? - Hayır, hak etmiyorsun. Open Subtitles أعرف أني لا أستحق فرصة أخرى - كلا ، لاتستحقها -
    Doğru düzgün biriyle çıkmayı hak etmiyor muyum? Open Subtitles لا أستحق حتى الآن شخص لطيف؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more