"hakkınızdaki her şeyi" - Translation from Turkish to Arabic

    • كل شيء عنك
        
    • كل شيئ عنك
        
    • بكل شيء عنك
        
    Size bakınca hakkınızdaki her şeyi biliyormuş gibi hissediyorum. Open Subtitles عندما نظرت اليكي , شعرت أني اعرف كل شيء عنك
    Ve sizi izleyerek hakkınızdaki her şeyi öğrendim. Open Subtitles و تعلمت كل شيء عنك من متابعتك.
    - Ben sizin hakkınızdaki her şeyi biliyorum. Open Subtitles أنا أعلم كل شيء عنك
    hakkınızdaki her şeyi biliyorduk. Open Subtitles لقد كنا نعرف كل شيء عنك
    hakkınızdaki her şeyi biliyorum. Open Subtitles أنا أعلم كل شيئ عنك.
    Şuraya isminizi yazın, hakkınızdaki her şeyi söyleyeyim size. Open Subtitles هنا , قم بكتابة اسمك و سأخبرك بكل شيء عنك
    hakkınızdaki her şeyi biliyorum. Open Subtitles أعرف كل شيء عنك
    Yvonne hakkınızdaki her şeyi anlattı bana. Open Subtitles ايفان أخبرتني كل شيء عنك
    Teorik olarak hakkınızdaki her şeyi biliyorum. Open Subtitles نظريًا أعرف كل شيء عنك
    - hakkınızdaki her şeyi okudum. Open Subtitles - قرأت كل شيء عنك
    hakkınızdaki her şeyi biliyorum. Open Subtitles أجل، فأنا أعرف كل شيئ عنك.
    Katie hakkınızdaki her şeyi anlattı. Open Subtitles نعم ، لقد أخبرتني (كايتي) بكل شيء عنك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more