"hakkında çok şey öğrendim" - Translation from Turkish to Arabic

    • تعلمت الكثير عن
        
    • تعلّمت الكثير عن
        
    Beş deniz, iki okyanus, dokuz liman boyunca seyahat ettik ve gemi taşımacılığı hakkında çok şey öğrendim. TED أبحرنا عبر خمسة بحار، محيطان و تسعة موانئ، و تعلمت الكثير عن النقل البحري.
    Geride kalan bir yıl boyunca yaşam ve aşk hakkında çok şey öğrendim. Open Subtitles على مر الماضى ، تعلمت الكثير عن الحب و الحياة
    Diyeceğim o ki, parkta annemle oturarak insan doğası hakkında çok şey öğrendim. Open Subtitles مغزى كلامي ، لقد تعلمت الكثير عن طبيعة البشر
    Hayat hakkında çok şey öğrendim. Kendim hakkında çok şey öğrendim. Open Subtitles تعلّمت الكثير عن هذه الحياة
    İyi ve kötü hakkında çok şey öğrendim. Open Subtitles تعلّمت الكثير عن الخير والشرّ
    Bilim hakkında çok şey öğrendim. Ama aslında en çok lider olmayı öğrendim. TED تعلمت الكثير عن العلوم .. وتعلمت الكثير أيضاً عن .. القيادة .
    Son bir yıl içinde kendim hakkında çok şey öğrendim ve hâlâ gelişiyorum. Open Subtitles ولكن ليس هناك عودة بالنسبة لي... . لقد تعلمت الكثير عن نفسي في العام الماضي،لقد نضجت.
    Pek çok insan bu tür bir şey hakkında konuşmazdı... ama orada kendim hakkında çok şey öğrendim. Open Subtitles أكثر الناس لا يتحدثون عن هذا لكن هذا النوع... مختلف و أيضاً لقد تعلمت الكثير عن نفسى هناك
    Bu tank hakkında çok şey öğrendim. Open Subtitles ولقد تعلمت الكثير عن هذا الخزان.
    Marshall, artık Robin'le birlikteyiz seni ve Lily'i izlerken ilişkiler hakkında çok şey öğrendim. Open Subtitles -مارشال) ، الآن بما أنني و(روبن) أصبحنا ثنائي) -لقد تعلمت الكثير عن العلاقات برؤيتك أنت و(ليلي )
    Küçüklüğümden beri, odamda bütün gün çalışırdım ve hatta annemin yeni radyosunu parçalara ayırmıştım. O gün neredeyse beni öldürüyordu, ama elektronik hakkında çok şey öğrendim. (Kahkaha) Çok eski bir araba aküsü buldum. ve bir endikatör kutusu. Motosiklet içinde bulunan bu küçük cihaz motorcular sağa veya sola dönmek istediklerinde yanıp söner. TED منذ كنت ولد صغير إعتدت أن أعمل في غرفتي طوال اليوم، وحتى أن أخذت قطع من راديوا أمي الجديد، وذلك اليوم كادت أن تقتلني، ولكني تعلمت الكثير عن الألكترونيات. (ضحك) لذا حصلت على بطارية سيارة قديمة، صندوق الإشارة ، وهو جهاز صغير يوجد في الدراجة النارية ، وهو يساعد سائقي الدراجات حيث يومض عندما يريدون الانعطاف لليمين أو لليسار.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more