"hakkında çok düşündüm" - Translation from Turkish to Arabic

    • فكرت كثيراً
        
    • لقد فكرت كثيرا
        
    • فكرت كثيرا حول
        
    • لقد كنت أفكر بهذا كثيراً
        
    Söylediklerin hakkında çok düşündüm... ve ben... sanıyorum, işi kabul edeceğim. Open Subtitles لقد فكرت كثيراً ..فيما قلتىليلهأمس. ..وآن.
    Sen uzaklardayken, neden ayrıldığımız hakkında çok düşündüm. Open Subtitles عندما كنت مغادرة فكرت كثيراً بسبب انفاصلنا
    Evet, bak, Joe söylediğin şey hakkında çok düşündüm hani benim erkekleri itmem, onların kusurlarını aramam falan. Open Subtitles أجل، جو، فكرت كثيراً فيما قلته حول أنى أبعد الرجال وأجد عيوب
    Ona ne söyleyeceğim hakkında çok düşündüm, daha büyük olduğunda. TED لقد فكرت كثيرا في الكلام الذي يقولون لها عندما تكبر.
    Olanlar hakkında çok düşündüm ve aramızı düzeltmek istedim. Open Subtitles فكرت كثيرا حول ما حدث، و، آه، كنت أرغب في مسح الهواء بيننا.
    Bak, hakkında çok düşündüm. Open Subtitles أنظري ، لقد كنت أفكر بهذا كثيراً ، حسناً ؟
    Allah inancı hakkında çok düşündüm inandığın Allah... benimkinden çok farklı. Open Subtitles فكرت كثيراً كيف من تؤمن به يختلف عما أؤمن به
    Bunun hakkında çok düşündüm, yani kimsenin benim dediklerimi sorgulamasını istemiyorum Open Subtitles فكرت كثيراً بذلك لذا لا أريد أي تشكيك بقراراتي
    İkimiz hakkında çok düşündüm. Open Subtitles لقد فكرت كثيراً بأمرنا نحن الاثتين
    Ama ben bu konu hakkında çok düşündüm ve birşeyin farkına vardım. Open Subtitles لكنني فكرت كثيراً, وأدركت شيئاً
    Çok iyi bir öğretmen olacaksın Toph. Söylediklerin hakkında çok düşündüm. Open Subtitles لقد فكرت كثيراً بما قلته
    Car, dinle lütfen, bu konu hakkında çok düşündüm ve eğer istediğin buysa ben de seninleyim. Open Subtitles (كاري)، أسمعي، لقد فكرت كثيراً ، وتعرفين ماذا؟ إن كنت تريدين تجربه هذا الشيء فأنا معك
    İnan bana Ellen, bunun hakkında çok düşündüm. Open Subtitles صدقيني (إيلين)، فكرت كثيراً بهذا الموضوع
    Bak Sal, konuştuklarımız hakkında çok düşündüm ve bir karar verdim. Open Subtitles اسمع يا (سال), لقد فكرت كثيراً ...بشأن محادثتنا ولقد اتخذت قراراً
    İlişkimiz hakkında çok düşündüm. Open Subtitles لقد فكرت كثيراً بشأن علاقتنا
    O gece söylediklerin hakkında çok düşündüm ve o büyük bir hataydı. Open Subtitles لقد فكرت كثيرا حيال ما قلته في تلك اليلة وهو قرار كبير
    Arabada bana söylediklerin hakkında çok düşündüm. Open Subtitles لقد فكرت كثيرا فيما قلته وانت فى السيارة لى
    Bunun sıralaması hakkında çok düşündüm. Open Subtitles فكرت كثيرا حول طلب هذا
    Bunun hakkında çok düşündüm. Open Subtitles لقد كنت أفكر بهذا كثيراً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more