"hakkında bilmediğimiz" - Translation from Turkish to Arabic

    • نعرفها عن
        
    • لانعرفها عن
        
    • عنك نحن لا
        
    • لا نعرف عن
        
    Birbirimiz hakkında bilmediğimiz o kadar çok şey var ki, değil mi? Open Subtitles هناك العديد من الاشياء لا نعرفها عن بعضنا اليس هذا صحيح؟
    Ancak hala galaksiler hakkında bilmediğimiz çok şey var. Open Subtitles لكن مازال هناك الكثير من الأشياء التي لا نعرفها عن المجرات
    Birbirimiz hakkında bilmediğimiz çok şey var. Open Subtitles هنالك الكثير التي لانعرفها عن بعضنا البعض
    Birbirimiz hakkında bilmediğimiz o kadar çok şey var ki, değil mi? Open Subtitles هنالك أمور عدة... لانعرفها عن بعضنا أليس كذلك؟
    Kendini tanıtmalısın ve hakkında bilmediğimiz bir şey anlatmalısın. Open Subtitles يتوجب عليك أن تقدم نفسك و تخبرنا شيئاً عنك نحن لا نعرفه.
    Kendini tanıtmalısın ve hakkında bilmediğimiz bir şey anlatmalısın. Open Subtitles يتوجب عليك أن تقدم نفسك و تخبرنا شيئاً عنك نحن لا نعرفه.
    İlk olarak, Andy hakkında bilmediğimiz çok şey var. Open Subtitles أولا، هناك قائمة طويلة كاملة من الأشياء التي لا نعرف عن اندي.
    Hannah, birbirimiz hakkında bilmediğimiz çok şey var. Open Subtitles هانا، هناك الكثير الذي نحن لا نعرف عن بعضنا البعض.
    İçinde birbirimiz hakkında bilmediğimiz şeyler olabilir geçmişten gelen unutmak istediğimiz şeyler. Open Subtitles هُناك اشياء ربما نحنُ لا نعرفها عن بعضنا و اشياء من الماضي نحن أن نريد ان ننساها
    Yani, birbirimiz hakkında bilmediğimiz şeyler vardı onları sindiriyoruz. Open Subtitles هناك أشياء لم نكن نعرفها عن بعضنا البعض نحن نعالج الأمر
    Zaten erken ve birbirimiz hakkında bilmediğimiz şeyler var. Open Subtitles إنه مبكر وهناك اشياء لا نعرفها عن بعضنا
    Liderimiz hakkında bilmediğimiz çok şey var. Open Subtitles هنالك عدة أمور.. لانعرفها عن قائدنا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more