"hakkında bilmem" - Translation from Turkish to Arabic

    • أعرفه عن
        
    • معرفته عن
        
    • أعرفه بخصوص
        
    • أعرفه بشأن
        
    • أعرفه حول
        
    • أعرفه عنك
        
    • أن أعرفه
        
    • معرفته عنه
        
    Peki, ev hakkında bilmem gereken başka birşey var mı? Open Subtitles حسناً، الآن. أهناك أي شيء آخر يجب أن أعرفه عن هذا المكان؟
    Peki, ev hakkında bilmem gereken başka bir şey var mı? Open Subtitles حسناً، الآن. أهناك أي شيء آخر يجب أن أعرفه عن هذا المكان؟
    Çatışma hakkında bilmem gereken bir şey var mı? Open Subtitles هل هناك شيئاً أحتاج معرفته عن إطلاق النار ؟
    Birisi hakkında bilmem gerekenleri göt deliğinden öğrenebilirim. Open Subtitles كل شيء أريد معرفته عن أحد يمكنني إلتقاطه من مؤخرتهم
    Dani, yani Dedektif Reese hakkında bilmem gereken bir şey mi var? Open Subtitles أهناك مايجب أن أعرفه بخصوص داني؟ .. المحققة ريس؟
    Sara Nikki hakkında bilmem gereken her şeyi anlattı sevdiği kitaplar ve yemekler sevdiği müzikler, bunu gibi şeyler işte onu elde etmek kolaydı. Open Subtitles سارة أخبرتني بكل شيء احتجت أن أعرفه بشأن نيكي كتبها و أطعمتها المفضلة نوع الموسيقى التي تحبها ، وكل شيء
    Attila hakkında bilmem gereken bir şey var mı? Open Subtitles هل هناك شيء يجب أن أعرفه حول آتيلا؟
    Şimdi, sana bir parça kendimi anlattım ve sende bana hakkında bilmem gereken her şeyi anlattın. Open Subtitles الأن لقد أخبرتك قليلاً عني ، وأنت أخبرتني فقط بكل شيء أحتاج ان أعرفه عنك
    İşin işleyişi hakkında bilmem gereken bir şey var mı? Open Subtitles أهناك أي شيء أحتاج أن أعرفه عن العمل الحقيقي الذي سأقوم به ؟
    Burası hakkında bilmem gereken her şeyi bana anlatmalısın. Open Subtitles يجب أن تخبرني بكل ما أحتاج أن أعرفه عن هذا المكان
    Kardeşin hakkında bilmem gereken bir şey mi? Open Subtitles هل يوجد شيء يجب أن أعرفه عن أختك ؟
    Babam hakkında bilmem gereken her şey burada. Open Subtitles كل ما أريد أن أعرفه عن أبي موجود هنا
    Kendim hakkında bilmem gereken bir şey var mı? Open Subtitles أهناك شيء إضافي يجب أن أعرفه عن نفسي؟
    Paul hakkında bilmem gereken her şeyi söylemeniz için 30 saniyeniz var. Open Subtitles أمامكٍ 30 ثانية لتخبريني كل شئ أريد معرفته عن "بول"
    Tamam. Callen hakkında bilmem gereken-- Open Subtitles حسناَ هل من شيء علينا معرفته عن " كال ..
    Ve umurlarında değildim, o yüzden bu, Yukarı Doğu Yakasından süslü arkadaşların hakkında bilmem gereken her şeyi yeteri kadar açıklıyor. Open Subtitles ولم يكترثوا، مما يعني أن هذا يجعلني أعرف كل ما أريد معرفته... عن أصدقائك الأثرياء من...
    Maya'nın yedikleri hakkında bilmem gereken bir şey var mı? Open Subtitles هل هناك شيء علي أن أعرفه بخصوص ماتأكله (مايا)؟
    Annesi hakkında bilmem gereken bir şey var mı? Open Subtitles هل هناك ما يجب أن أعرفه بشأن أمها؟
    Lyon hakkında bilmem gereken bir şey var mı? Open Subtitles هل هناك شيء يجب أن أعرفه حول ليون؟
    Sen ve Alicia hakkında bilmem gereken herhangi bir şey var mı? Open Subtitles أهناك ما أحتاج أن أعرفه عنك أنت وأليشا؟
    Ve onun hakkında bilmem gereken herşeyi önceden bilmek istiyorum. Open Subtitles وحينها أيضا سأرغب في معرفة كل شيء تجب معرفته عنه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more