"hakkında birçok şey" - Translation from Turkish to Arabic

    • الكثير عن
        
    Şimdi, insanlar ve şempanzelerin davranışlarının farklı olması bize beyin evrimi hakkında birçok şey anlatabilir. TED فكيف البشر والشمبانزي تتصرف بشكل مختلف قد تخبرنا الكثير عن تطور الدماغ.
    Kokularına bakarak insanlar hakkında birçok şey söyleyebilirsin. Open Subtitles يمكنك أن تعرف الكثير عن الناس من الرائحة التي يبدون عليها
    Tanrı'ya hizmet ederken, erkekler hakkında birçok şey öğrenebilirsiniz. Open Subtitles حقا انت تستطيع ان تتعلم الكثير عن الاولاد عندما تصبح اللورد.
    Ama bu kişi atlar hakkında birçok şey biliyor. Kimin aklına gelirdi? Open Subtitles هذه الجميلة تعلم الكثير عن الخيول من كلن ليعلم
    Bu çocuklar hakkında birçok şey bilmiyorum. Buraya gelmem yasaktı, babaları beni pek sevmezdi. Open Subtitles بالواقع لا أعرف الكثير عن هؤلاء الأطفال فأنا لم أزرهم كثيراً , والدهم لم يرغب بهذا
    Şimdi, ellerindeki çizgilerden yola çıkarak bir insan hakkında birçok şey söyleyebilirsin. Open Subtitles الأن, يمكنك معرف الكثير عن الشخص من الخطوط في يده.
    Şimdi, ellerindeki çizgilerden yola çıkarak bir insan hakkında birçok şey söyleyebilirsin. Open Subtitles الأن, يمكنك معرف الكثير عن الشخص من الخطوط في يده.
    Chris, seks hakkında birçok şey bilirim. Open Subtitles كريس , أنا أعرف الكثير عن الجنس
    Biliyorsun, bir sürü çift ile beraber çalışırım ve şey karar verme aşamasında evlilikleri hakkında birçok şey anlayabilirim. Open Subtitles كما ترى، أنا أعمل مع الكثير من الأزواج، و،... يمكنكِ معرفة الكثير عن الزواج
    - Birçok insan hakkında birçok şey söyleyebilirim. Open Subtitles يمكنني قول الكثير عن الكثير من الناس
    Mağara ayıları hakkında birçok şey anlıyoruz. Open Subtitles نحن نفهم الكثير عن دببة الكهوف حفريتهم
    Bilim, bilim evrenin uzak ufukları hakkında birçok şey bilmemizi sağlarken aynı anda hem çok büyük bir öneme sahip ve bize çok uzak olan, fakat aynı zamanda çok daha yakın ve bizimle çok daha yakından ilgili pek anlamadığımız birçok şey var. TED العلم، لقد مكننا العلم من معرفة الكثير عن الأماكن البعيدة في الكون، الأمر الذي هو مهم جداً و بعيد جداً، إلّا أنه في الوقت نفسه هناك أمور أكثر قرباً بكثير، و أكثر ارتباطاً مباشرة بنا، و لا نفهم الكثير عنها.
    Bireysel ekip üyelerinin bunun gibi bir durumla nasıl başa çıktığı hakkında birçok şey öğrendim, ekibi nasıl üretken ve mutlu tutabilirsin, mesela, onlara bir parça özerklik vermek bunun için iyi bir numara ve gerçekten, liderlik hakkında çok fazla şey öğrendim, çünkü ekip şefiydim. TED تعلمتُ الكثير عن كيف لأعضاء الطاقم أن يتغلبوا فعلًا على وضع كهذا؛ كيف يمكنك أن تبقي الطاقم منتجًا وسعيدًا، مثلًا، أن تعطيهم قدرًا كبيرًا من الاستقلال هو وسيلة جيدة لفعل ذلك؛ وبصدق، تعلمت الكثير عن القيادة، لأنني كنت قائد الطاقم.
    Tüm bu kadınlar hakkında birçok şey biliyorum. Open Subtitles أعرف الكثير عن هؤلاء النسوة
    Gina ile olan bu seanslar boyunca kendim ve senin hakkında birçok şey öğrendim. Open Subtitles (خلال هذه الجلسات مع (جينا بدأت أتعلم الكثير ...عن ذاتي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more