"hakkında konuşmayı çok" - Translation from Turkish to Arabic

    • الحديث عن
        
    Benim ilgimi çeken şeyler hakkında konuşmayı çok isterim, fakat sanırım, benim ilgimi çeken şeyler diğer insanların ilgisini pek çekmiyor. TED وأود فعلاً الحديث عن أشياء تثير اهتمامي ولكن، لسوء الحظ، أشك أن ما يثير اهتمامي لن يثير اهتمام الآخرين.
    Sizinle topoloji hakkında konuşmayı çok istesem de, konuşmayacağım. TED ولكن بالرغم من إني أود الحديث عن الطوبولوجيا معكم، لن أفعل ذلك.
    Astronomi hakkında konuşmayı çok isterim, fakat sanırım, gri-dışı atmosferlerdeki ışınımsal transferler ya da Jüpiter'in üst atmosferindeki ışık polarizasyonu konusuna ilgi duyanların sayısı ancak bir otobüs durağına sığabilecek kadardır. TED كم أود الحديث عن أبحاثي الفلكية، ولكني أشك في أن عدد الناس المهتمين بالانتقال الإشعاعي في الأغلفة الجوية اللارمادية واستقطاب الضوء في الغلاف الجوي العلوي لكوكب المشتري هو عدد الناس الذين يكفون في محطة انتظار الأتوبيس.
    Ve bunun hakkında konuşmayı çok isterdim, eğlenceli de olurdu fakat şimdi, 20 yıl sonra... TED أود الحديث عن ذلك -- وسيكون ذلك ممتعاً -- ولكن، بعد عشرين سنة ...
    Sizlere bunun hakkında konuşmayı çok isterim, ama bunun hakkında söyleyecek pek birşeyim yok ... çünkü -- (Kahkaha) Chris Anderson: Soğuk algınlığım var. Neyse, TED'in D'si tasarımı simgeler. TED أود الحديث عن هذه القوارير، ولكن ليس لدي الكثير لأقوله عنها لأن -- (ضحك) (كريس آندرسون: إنني مصاب بالزكام) رغم ذلك، حرف "D" في تيد "TED" هو أول حرف من كلمة تصميم Design بالإنجليزية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more