"hakkında pek bir şey" - Translation from Turkish to Arabic

    • الكثير عن
        
    • الكثير حول
        
    • الكثير عنه
        
    • الكثير عنها
        
    Kadınlar hakkında pek bir şey bilmem ama onları kızdırdığım zaman anlarım. Open Subtitles أنا لا أعرف الكثير عن المرأة، ولكن أنا أعلم أنني مستاء لهم.
    Ama daha iyi bir nedeni var. Cadılar bayramı hakkında pek bir şey bilmiyorsunuz. Open Subtitles لكن هناك سببًا أفضل، إنّك لا تعرف الكثير عن عيد الهالوين
    Biriyle çıkmak hakkında pek bir şey bilmiyorsun, değil mi? Open Subtitles أوو، لا تعرفين الكثير عن المواعدة،، أليس كذلك؟ ؟
    Evlilik hakkında pek bir şey bilmem ama o kadar da kötü bir şeymiş gibi gelmiyor bana. Open Subtitles حسناً , لا أعرف الكثير حول الزواج لكن لا يبدو سيئاً تماماً لي
    Onun hakkında pek bir şey hatırlamasam da, o tekneyi unutmadım. Open Subtitles انا في الحقيقة لا اتذكر الكثير عنه مع ذلك لكنني فقط اتذكر ذلك القارب
    Konu hakkında pek bir şey bilmiyorum ama acaba aletin maruz kaldığı yüksek derece sıcaklıktan dolayı bir hata olmuş olabilir mi? Open Subtitles لا أعرف الكثير عنها لكن أتسائل هل يمكن تعرض هذا لحرارة عالية من النار والتسبب بخطأ
    Aslında, NSS'in benden beklediği sadakat hakkında pek bir şey bilmiyorum. Open Subtitles بصراحة أنا لا أعرف الكثير عن الولاء الذي تطلبه منظمة الأمن القومي
    Güzel bir dergi gibi duruyor ama odunlar hakkında pek bir şey bilmem ben. Open Subtitles يبدو باردا ، لكنني لا أعرف الكثير عن الخشب.
    Ancak uzunca bir süredir, galaksiler hakkında pek bir şey bilmiyorduk. Sadece bir yüzyıl önce her şeyin sadece Samanyolu'ndan ibaret olduğunu düşünüyorduk. Open Subtitles لكن لمدة طويله لم نكن نعلم الكثير عن المجرات
    Sizin de kadınlar hakkında pek bir şey bilmediğiniz belli. Open Subtitles وأنت من الواضح أنك لا تعرف الكثير عن المرأة
    - Belki edebilirim. Yakamoz hakkında pek bir şey bilmiyorsun, değil mi? Open Subtitles لعلّي أستطيع فأنتِ لا تعرفين الكثير عن الهامسة
    Sürüngenler hakkında pek bir şey bilmiyorum ama onda yanlış olan bir şey var. Open Subtitles لا أعرف الكثير عن الزواحف لكن يبدو هناك مشكلة به
    Ama tahminimce kalem hakkında pek bir şey bilmiyorsun, değil mi? Open Subtitles لكنّي لا أظنّك تفقه الكثير عن الريشة، أليس كذلك؟
    Bilgisayarlar hakkında pek bir şey bilmiyorsun değil mi? Open Subtitles لا تعرفين الكثير عن الكمبيوتر اليس كذلك؟
    Biz çıkarken seks hakkında pek bir şey bilmiyor gibiydin. Open Subtitles أنت ألم وأبوس]؛ ر knowtoo الكثير عن الجنس عندما كنا يرجع تاريخها.
    -Ama Blink hakkında pek bir şey bilmiyoruz. Open Subtitles نحن لا نعرف الكثير عن مخرد بلنك
    Gerçekten, bu kız hakkında pek bir şey bilmiyorum. Open Subtitles حقاً، أنا لا أعرف الكثير عن هذه الفتاة
    Evet, tabi. Ben sadece futbol hakkında pek bir şey bilmiyorum. Open Subtitles و لكني لا أعرف الكثير عن كرة القدم
    Bak ilişkiler hakkında pek bir şey bilmem. Open Subtitles اسمعي لا أعرف الكثير حول العلاقات
    Raina'nın değişimi hakkında pek bir şey bilmiyoruz. Open Subtitles نحن لا نعلم الكثير حول عملية تحول ( راينا ) .
    Son olarak Emektar Şef. Onun hakkında pek bir şey söyleyemem. Open Subtitles و أخيراً القائد الأول و لا أستطيع قول الكثير عنه
    Son olarak Emektar Şef. Onun hakkında pek bir şey söyleyemem. Open Subtitles و أخيراً القائد الأول و لا أستطيع قول الكثير عنه
    Kadın şüpheli hakkında pek bir şey bilmiyoruz. Open Subtitles الأُنثى المُشتبه بها لا نعلم الكثير عنها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more