Irk hakkında ve öldürmeyi hakkedip etmediğimiz hakkında konuşuyorum. | TED | أتحدث عن العنصرية وعن ذلك السؤال ما إذا كنا نملك الحق في القتل. |
İnsanları tapirler hakkında ve bu hayvanların ne kadar önemli olduğu konusunda eğitmemiz lazım. | TED | يجب أن نعلم الناس عن حيوانات التابير وعن أهمية تلك الحيوانات. |
Siz bizzat bu durum hakkında ve örneğin Libya'nın çöküşünün sonuçları hakkında uyarmıştınız, yine de Avrupa tamamen hazırlıksız gözüküyordu. | TED | كنت قد أخذت حذرك بنفسك من الموقف وعن العواقب بسقوط ليبيا على سبيل المثال، ومع ذلك يبدو أن أوروبا لم تكن مستعدة تماما. |
Ancak bizlere karadelikler hakkında ve evrenimizin nasıl işlediği hakkında önemli ipuçları sunarlar. | Open Subtitles | لكنها تطلعنا على شيء مهمّ عن الثقوب السوداء وعن طريقة سير كوننا |
Yani diğer çocuklar dizi ve çizgifilm izlerken ben kadınlar hakkında ve tarafından yapılmış konuya özgü belgeseller izliyordum. | TED | فبينما كان الأطفال الآخرون حينها يشاهدون افلام الكرتون كنت انا اشاهد افلام وثائقية سرية اعدت من قبل النساء .. وعن النساء |
Ve hatta kim olduğum hakkında ve gay yaşam tarzı konusunda çokça nefret, öfke, çok fazla hayal kırıklığı ve korku olduğunu duydum. | TED | في الحقيقة ، سمعت بأن هناك الكثير من الكره و من الغضب والكثير من الإحباط والكثير من الخوف عمّا أنا عليه وعن أسلوب حياة مثليي الجنس. |
ve seyahatın insan deneyimi hakkında ve çok dost canlısı ve tekrardan başlangıç noktamıza geri dönüyoruz çok ama çok hayat tarzı hakkında. Ve belki de nihayetinde kutlama alanları için. Hubert'in konuşması öğle yemeğinde bitiyordu, | TED | التحدي هنا هو أن تشييدها سيكون أخضرا، ذلك هو الدمج رغم حجمها وحول التجربة الإنسانية للسفر، وعن الودية، والعودة إلى نقطة الانطلاق، وهي كثيرة جدا، جدا حول نمط الحياة. |