"hakkındaki gerçekleri" - Translation from Turkish to Arabic

    • الحقيقة عن
        
    • الحقيقة حول
        
    • الحقيقة بشأن
        
    • بالحقيقة عن
        
    • الحقيقة عنك
        
    • حقيقة ما
        
    Bu konser hakkındaki gerçekleri anlatmanı istiyorum. Süper optimist, çarpıtılmış versiyonunu değil. Open Subtitles أريدكِ أن تخبريني الحقيقة عن هذه الحفلة، لا أوهامكِ الإيجابيّة الخارقة بشأنها.
    Bir dakika. Trevelyan hakkındaki gerçekleri bilmek istiyorum. Open Subtitles فقط انتظرى, انا اريد ان اعرف الحقيقة عن تريفيليان
    Geçmişim hakkındaki gerçekleri bilseydin yine de seni eğitmemi ister miydin? Open Subtitles إذا كنت تعرف الحقيقة عن حياتي الماضية فلما طلبت مني أن أدربك؟
    Her biri hakkındaki gerçekleri. Open Subtitles الحقيقة. فقط الحقيقة حول كُلّ واحد منهم.
    Lise hakkındaki gerçekleri öğrenmek mi istiyorsunuz? Open Subtitles أنت تريد ان تعرف الحقيقة حول المدرسة الثانوية
    Sonunda, belki, ailen hakkındaki gerçekleri öğrenebilirsin. Open Subtitles في النهاية ، ربما تكتشفين الحقيقة بشأن والديكِ،
    Babam artık müzik dahi dinleyemezken, kendi hakkındaki gerçekleri söylemektense bizim hakkımızda yalan söylemişsin. Open Subtitles و أبّي لم يعد قادر حتى على الإستماع للموسيقى لقد كذبتِ بشأننا بدلاً من أن تخبريهم بالحقيقة عن نفسكِ
    Kendini temize çıkarman için tek şansın var o da kızına yardım etmek, lütfen kendin hakkındaki gerçekleri ona anlatın ki onun Todd ile ilgili gerçekleri kavraması kolay olsun Open Subtitles لديك فرصة واحدة لتكفر عن ذنبك بان تساعد ابنتك. ارجوك اخبرها الحقيقة عنك
    Annem hakkındaki gerçekleri bize anlatmadığı için babanı affedemem, ama bir an bile olsa, madem onu gerçekten mesut etmiş... Open Subtitles أنا لا يمكن أن أسامح والدك لعدم إخبارنا الحقيقة عن أمي، ولكن اذا كان فعلا يجعلها سعيدة،
    Annene Mikhail hakkındaki gerçekleri söyleyeceğim. Open Subtitles ساقول لوالدتك الحقيقة عن ميخائيل
    3 fondip, sonra sana bildiği her şey hakkındaki gerçekleri anlatır. Open Subtitles ثلاث مرات و ستقول لكى الحقيقة عن أى شىء
    hakkındaki gerçekleri duymayı sevmiyorsun diye... Open Subtitles ...وفقط لأنك لا تحب أن تسمع الحقيقة عن نفسك
    Babam hakkındaki gerçekleri niye söylemedin bana? Open Subtitles لماذا لم تخبريني الحقيقة عن أبي
    - Geçmişim hakkındaki gerçekleri... - ...öğrenmek istiyorum. Open Subtitles أترى , أريد أن أعرف الحقيقة عن ماضيي
    - Geçmişim hakkındaki gerçekleri... - ...öğrenmek istiyorum. Open Subtitles ترى، أريد أن أعرف الحقيقة حول ماضي انا
    Tara da bana, Cassie Flood hakkındaki gerçekleri anlatıyordu. Open Subtitles كانت (تارا) تُخبرني للتو الحقيقة حول (كاسي فلود).
    Babası hakkındaki gerçekleri bilmeyi hak ediyor. Open Subtitles -هي تستحق معرفة الحقيقة حول والدها .
    Bu kitap Nainsanlar hakkındaki gerçekleri öğrenmemi sağladı. Open Subtitles هذا الكتاب فتح عيني على الحقيقة بشأن اللابشر
    Eğer kitabınız Luthorcorp hakkındaki gerçekleri ortaya dökecekse, bir parçası olmak istiyorum. Open Subtitles إذا كان كتابك سيعرض الحقيقة بشأن (لوثر كورب)، فأريد أن أكون جزءاً منه
    Filmler ve Trudy hakkındaki gerçekleri istiyorsun. Open Subtitles أردتِ الحقيقة بشأن الأفلام، بشأن (ترودي).
    Evet, gerçek arkadaşlar bize, ...kendimiz hakkındaki gerçekleri anlatanlardır. Open Subtitles نعم الأصدقاء الجيدون هم الذين يخبروننا بالحقيقة عن أنفسنا
    Sen benim hakkımda yalan söylemeyi bırak ben de senin hakkındaki gerçekleri söylemeyeyim. Open Subtitles كُف عن قول الأكاذيب عني وسأتوقف عن قول الحقيقة عنك
    Kardeşiniz hakkındaki gerçekleri öğrenmek istiyoruz. Lütfen. Open Subtitles نحن نحاول معرفة حقيقة ما حصل فعلاً لشقيقك فحسب من فضلك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more